Textos publicados pelo autor
Mais um desventurado «por ventura»…
Já por aqui nos referimos à confusão recorrente entre a expressão «por ventura», que significa «por sorte», «por felicidade», e o advérbio porventura, que significa «possivelmente», «talvez», «por acaso», «por hipótese». Esbarrámos novamente com este erro numa notícia do Expresso sobre o recente <a href="http://www.oje.pt/noticias/economia/tc-chumbou-artigos-no-oe-de......
Mau tempo no canal
Paulo J. S. Barata dá conta de mais um caso de confusão entre sobre e sob, desta vez, com um resultado semântico totalmente absurdo.
«[…] aguaceiros sobre a forma de neve»¹Obviamente que o que deveria ter sido dito era aguaceiros «sob a forma de neve», aguaceiros «em estado de neve». Ou seja, que foram submetidos a uma determinada ação ou efeito – a ideia de subordinação, de suje......
Tipos de texto e tipo de ato no Diário da República (Portugal)
Pergunta: Para publicação em Diário da República, nos diversos "tipo de ato", o que difere despacho de contrato? Uma vez que, ao tentar publicar contratos (por extrato), ou seja, admissões de pessoal, por vezes são rejeitados com indicação do motivo: «o tipo de ato é despacho, e não contrato.»Resposta: Só analisando a formulação do texto que quer submeter, pois dela depende a escolha da tipologia do ato, e só o submetendo no sítio do Diário da República Eletrónico reservado para a publicação dos atos, de modo a...
Uma má viagem pelo verbo viajar
Paulo J. S. Barata depara-se com mais um caso da irritante confusão entre uma forma da flexão do verbo viajar e o substantivo viagem.
Deambulando pela programação televisiva que os canais por cabo portugueses disponibilizam, deparo-me com isto:
«Uma equipa de cientistas investiga um buraco no tempo que permite que criaturas pré-historicas e do futuro viagem no tempo provocando o caos no presente.»...
