DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pela autora

O nosso idioma

O lugar do neologismo inglês pedophrasty na língua portuguesa

O exemplo espanhol perante um anglicismo

Em inglês, a propósito da crise climática e das consequentes manifestações de jovens, surgiu um novo termo pedophrastyEm espanhol já há registo do mesmo termo – pedofrastia –, que é apresentar argumentos recorrendo a crianças para sustentar a defesa de uma causa. Quanto à língua portuguesa, a expressão começa a ser usada, mesmo que timidamente. Será que pedofrastia é um termo que veio para ficar? ...

Consultório

A concordância do possessivo com o substantivo gente na frase «gente mascarada... expurgava as suas almas»

Pergunta: A dúvida que se prende é com utilização da palavra gente, que por vezes pode revelar-se um pouco "traiçoeira". Na frase em consideração tenho alguma dificuldade em conseguir perceber se a mesma está ou não correcta[*]. Podem ajudar-me, por favor? «(...) Gente mascarada em torno de uma fogueira de labaredas altas unia as vozes e num só cântico dançava, bebia, expurgava as suas almas como se estivesse possuída.» Obrigado. [*N.E. – Manteve-se a forma correcta,...

Consultório

«Às vezes» e «há vezes»

Pergunta: «Às vezes» ou «há vezes»?Resposta: Ambas as construções estão corretas, têm é sentidos diferentes. Vejam-se os exemplos (1) Às vezes – é uma locução adverbial, com valor temporal, que significa «em algumas ocasiões ou circunstâncias; por vezes» (Dicionário Priberam) e é sinónimo de «por vezes»; (2) Há vezes –  nesta expressão o verbo haver emprega-se como impessoal, ou seja, «quando significa...

Consultório

O substantivo estacionariedade

Pergunta: Qual a palavra correta: "estacionaridade" ou "estacionariedade"? Ou ambas poderão ser utilizadas? Esta questão surge na sequência de testes efetuados no âmbito da econometria, com o intuito de analisar se determinadas variáveis são ou não estacionárias.Resposta: A forma correta será estacionariedade.  Este substantivo é formado a partir do adjetivo estacionário, e a ele associa-se o sufixo -dade. Note-se que este adjetivo, à...

Consultório

Incompaginável

Pergunta: Estava lendo Peregrinação de Barnabé das Índias, de Mário Cláudio, quando lá pelas tantas me deparo com a palavra "incompagináveis". Pergunto-lhes que significado essa palavrinha tem. A mesma de incompatíveis, talvez? Como aparentemente não há registro dela em dicionários, posso concluir tratar-se de um neologismo?Resposta: O adjetivo incompaginável tem como significado «que não se pode ligar intimamente, encadear, unir ou enlaçar». É uma palavra...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa