Diversidades O português e as línguas da Ucrânia Também a propósito de bilinguismo na história de Portugal «Falo em russo, mas posso mudar para o ucraniano quando é mais apropriado, visto que as duas línguas são tão semelhantes entre si como o português e o espanhol. Frequentemente na televisão ou em apresentações de livros as pessoas conversam nas duas línguas simultaneamente.» Apontamento* do tradutor Serge Lunin, falante de russo e de ucraniano, dando conta da história da sua aprendizagem do português, cuja história lhe serve de mote para uma reflexão sobre o bilinguismo na Ucrânia. *Texto... Marco Neves, Serge Lunin · 25 de fevereiro de 2022 · 4K