Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Discurso/Texto
Paulo Pimenta Revisor Lisboa, Portugal 5K

Na imprensa escrita, nas notícias dando conta de manifestações em várias zonas do mundo contra a guerra na Faixa de Gaza, é comum a referência à expressão «rua árabe». Atendendo ao seu significado, não deveria ser «rua-árabe»?

Fátima Carreira Professora Coimbra, Portugal 4K

Como devo redigir este excerto de acta?

1 – Com vírgula (conforme o exemplo)?

2 – Sem vírgula?

«Foi feito o levantamento das acções de formação para o biénio dois mil e nove, dois mil e onze.»

Olímpia Costa Reformada dos CTT Caldas da Rainha, Portugal 6K

Qual é a maneira correcta?

«Ele tinha uma grande dor de cabeça», ou «ele teve uma dor de cabeça»?

Se são dois tempos do verbo ter, quando se deve usar um ou o outro?

Ambos significam uma acção que já faz parte do passado.

Obrigada.

David Cheong Funcionário Macau, China 8K

O que significa «correr rios de tinta»?

Maria Ferreira Professora Zurique, Suíça 44K

Gostaria de saber o significado destes provérbios:

«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.»

«A perseverança tudo alcança.»

Elexandre Reis Designer gráfico São Paulo, Brasil 15K

Olá! Gostaria de saber o significado da expressão «e laiá»; não encontrei uma explicação detalhada. Muito obrigado, fico aguardando.

Élvio Sousa Estudante Leiria, Portugal 15K

Acompanho com muito interesse este sítio, o qual me tem esclarecido sobre muitas dúvidas da nossa língua. Por ser rica, por vezes nos confunde, ou nos confundimos com ela. Agora, agradecendo a vossa colaboração, tentem elucidar-me sobre a diferença entre locução e expressão corrente, popular ou frase feita, ou se as três têm o mesmo significado, o que, provavelmente, não será, embora estejam quase no seu limiar.

Aproveito, também, para pedir o significado das expressôes «beber a água dos ribeiros» e «comer pedras», do nosso Miguel Torga, ínsitas num seu conhecido conto de Natal.

Parabéns pela vossa existência, pelos esclarecimentos importantes, que a dúvida nos assalta dia a dia, e que continuem a ter paciência para nos aturar.

Andreia A. Professora São Paulo, Brasil 13K

É aceitável a mistura de tempos verbais em relatos históricos? Isto pode ocorrer no mesmo parágrafo? Ex.: «Para D. Pedro I, importava a independência do Brasil. Assim a corte manda vir de Portugal uma comitiva...»

A dúvida é: a mistura pode ser tão próxima assim? Pois sei que a mistura ocorre. Além disso, é só com o pretérito imperfeito que combina o presente histórico?

Obrigada.

Margarida Montes Secretária Lisboa, Portugal 3K

Existe a palavra «instrumento de agilização»?

Katarzyna Nowak Etnolinguista Poznan, Polónia 7K

Agradecia que me dissessem se a palavra oxalá pode ser utilizada à parte da frase por exemplo:

«Espero que amanhã não chova!»

«Oxalá!»

Obrigada.