Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Ortografia/Pontuação
Claudir de Almeida Torres Brasil 1K

O formado em Ciências Atuariais é o Atuário. Numa correspondência como fica a abreviatura de Atuário? Ex.: Administrador/ADM.; Engenheiro/ENG.

Cecília Silva Professora Azeitão, Portugal 16K

Encontrei no mais recente dicionário da Porto Editora as grafias “mini-saia” e “minissaia”. É mesmo assim? A que regra posso recorrer para não ter dúvidas com este prefixo “mini-”? Fiquei a saber, pelas vossas respostas, que miniteste não leva hífen...

Antecipadamente agradecida pela vossa atenção.

João Alves Portugal 73K

Pode-se usar o biómio «ensino-aprendizagem» (com hífen) ou o que está correcto é a utilização das duas palavras ligadas pela conjunção «e», ou seja, «ensino e aprendizagem»?
Muito obrigado pelos vossos esclarecimentos.

Maria Gomes Reino Unido 4K

Deve escrever-se “lapiás” ou “lapiaz”? Qual a origem desta palavra?
Obrigada.

Leonel Morgado Portugal 10K

Por que motivo se abandonou a forma "teem" por "têm", quando a pronúncia se calhar até recomendaria uma forma que ligasse a "entretém", "também", "Sacavém", ou seja, uma hipotética forma "téem"?
"Téem" mantém as duas sílabas visualmente correspondentes à pronúncia. E se "têm" tem de ser lido com duas sílabas, então porquê termos "vêm" por "véem", mas termos só "vêem", este sim perfeitamente lógico, com duas sílabas. Ainda por cima, "ê" não corresponde em mais nenhum caso senão nos "-êm" ao som "â" (peço desculpa por não saber utilizar o alfabeto fonético). Já "é" por "â" é comum nos tais "-ém".

Luciano Eduardo de Oliveira Brasil 4K

Gostaria que me dessem uma perspectiva etimológica, estatística, regional ou qualquer outra informação pertinente a respeito das grafias (e pronúncias) “acróbata” e “acrobata”.

Obrigado mais uma vez.

Eduardo Mapril Portugal 3K

Gostaria que me explicassem a origem da palavra «espirometria» e o porquê da utilização de um «s» e não de um «x».

Joaquim Calado Portugal 9K

Ao consultar receitas de cozinha, é vulgar aparecer a palavra "piri-piri", para designar o pimento vermelho (ou o molho obtido a partir do mesmo) muito picante usado como condimento em muitos pratos da cozinha africana, americana, portuguesa, etc. Mas, na edição de 2005 do Dicionário de Língua Portuguesa, da Porto Editora, aparece a grafia "piripiri", enquanto que no Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, 47.ª edição (2004) da Editorial Notícia, temos "piripíri".
A minha dúvida é, pois, qual a grafia mais correcta. Se é que a há...

Francisco Gonçalves Braga, Portugal 6K

Em primeiro lugar os meus parabéns pela qualidade do vosso serviço de apoio à língua portuguesa.
A minha pergunta refere-se ao seguinte: na RTP1 [Portugal)], fez-se um inquérito de rua perguntando se se escrevia “maçapão” com “ç” ou “massapão” com “ss”. A resposta final foi que se escrevia com “ç” e que a segunda hipótese não existia. No entanto eu tenho dois dicionários, o do José Pedro Machado e o da Texto Editora, que apresentam as duas entradas, embora não dê para perceber se “maçapão” = “massapão”, ou se são palavras homófonas correspondentes a duas especialidades gastronómicas diferentes.

Cássia Cunha São Joaquim da Barra, Brasil 11K

Gostaria de saber se os nomes a seguir levam ou não acento. Ex:

“Fabiola”, “Glaucia”, “Glaura”.

Não estou conseguindo justificar a ausência e a presença de acentos.

Obrigada.