Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Ortografia/Pontuação
Carla Janeiro Liberal Évora, Portugal 7K

Gostaria de saber o que significa a palavra pupia, que também aparece escrita como popia.

Trata-se da designação de um doce da região do Alentejo.

Muito obrigada.

Paloma dos Santos Estudante Mato Grosso do Sul, Brasil 22K

Eu gostaria de saber qual é a palavra que traz ditongo: é paisinho, ou paizinho?

Obrigada.

Júlia Silva Téc. sup. de emprego Vila Nova de Gaia, Portugal 6K

Há pouco tempo foi diagnosticada à minha filha de 8 meses roséola infantil, também conhecida por «sexta doença». "Sexta", devido ao facto de ter sido descoberta depois das outras cinco doenças exantemáticas mais conhecidas: o sarampo, a escarlatina, a rubéola, a varicela e o megaloeritema. Posteriormente, com a exacta definição do agente responsável e das suas características concretas, denominou-se exantema súbito ou roséola infantil.

A minha questão é: como se pronuncia exantema e exantemáticas? Segundo a minha interpretação, no dicionário, o "x" deve ler-se "z"; estou correcta, ou não?

Agradeço, desde já, a vossa ajuda.

Pedro Ferreira Professor Guarda, Portugal 10K

Mais uma pergunta suscitada pelo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa  (VOLP).

Se bem entendo, o Acordo Ortográfico de 1990, o Acordo Ortográfico de 1945 e o formulário brasileiro de 1943 estabelecem que a letra h só se usa: (i) no início de certas palavras por razões etimológicas (eg. habitar) (ii) no final de algumas raras palavras (eg. ah) e (iii) e nos dígrafos ch, lh e nh.

Assim sendo, gostaria de obter um comentário de um consultor do Ciberdúvidas sobre o fato de o VOLP brasileiro (tanto a recentemente publicada 5.ª edição como a 4.ª edição estão disponíveis em linha) incluir a palavra «bahia s. f.».

Isto está correto? (Assinalo que se trata de palavra com inicial minúscula e não é portanto o nome "tradicional" da cidade da "Bahia".)

Gilson Celerino Estudante Hanôver, Alemanha 5K

Após leitura da seguinte resposta, tive dúvidas quanto à ocorrência ou não da crase nesse caso. Antes, estava certo de que não ela não ocorria.

Ora, diz que a língua não se rege apenas por princípios lógicos, mas, basicamente por eles, havemos de convir. Por isso, acho mesmo normal que se questione a utilização de "à vela", e não me dou por satisfeito com a resposta de que foge à lógica.

Tenha-se também em conta que o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, versão eletrônica, acolhe no verbete vela a locução «a vela», como a seguir transcrevo:

«a v[ela]

movido pela força do vento

Ex.: embarcação a v[ela]»

Quer dizer então que ainda não há uma estabilidade de uma ou outra forma.

Caso tenha mais informações que justifiquem o emprego de «à vela» em detrimento de «a vela», que acho melhor, peço-lhe que me enriqueça com elas.

Muito obrigado.

Marta Pinho Tradutora Lisboa, Portugal 3K

Qual a grafia correcta: "electrosserra", ou "electro-serra"?

Obrigada.

Adélia Rodrigues Professora Pombal, Portugal 35K

Homem, com maiúscula designando o conjunto formado por todos os seres humanos, é nome comum, próprio, ou colectivo?

Obrigada pela atenção.

Cícero Nunes Amorim Aposentado Maceió, Brasil 14K

Gostaria de saber se o correcto é «Brasil afora» ou «Brasil a fora».

Estado de Alagoas, escreve-se com e maiúsculo?

Grato pelas respostas.

José Raeiro Estudante Porto, Portugal 5K

Gostaria de saber se as seguintes palavras levam ou não acento, visto que encontro iguais referências às mesmas com e sem acento:

"hiperlactatemia", "hipertrigliceridemia", "hiperglicemia".

Existem outras com o mesmo sufixo onde se verifica a mesma ambivalência nos resultados.

Obrigado.

Mário Correia Militar Lisboa, Portugal 8K

Qual a etimologia da palavra hino? Encontrei um documento datado de 1949, em que hino estava escrito sem h ("ino"). É erro ortográfico, ou pode ser assim?