A combinação pronominal «me a» num poema de Fernando Pessoa
Agradecia um esclarecimento sobre a função sintática do pronome pessoal me no verso «Minha loucura outros que me a tomem» (poema "D. Sebastião", de Mensagem).
Há quem considere complemento indireto, mas tenho dúvidas.
Muito agradecida pela atenção.
O modificador restritivo do nome na expressão «detetive do passado»
Na frase «meticuloso detetive do passado, este homem foi um gigante na construção da nossa identidade», a expressão «do passado» desempenha a função sintática de complemento ou modificador do nome?
Desde já o meu muito obrigada.
«O ato de coragem patriótico» = «O ato de coragem patriótica»
Devo escrever «[...] o ato de coragem patriótica» ou «[...] o ato de coragem patriótico»?
Estou mais inclinado para a segunda opção, mas, não tendo a certeza, resolvi colocar a questão.
Agradeço, desde já, a vossa ajuda!
«Tomadas de uma incerteza momentânea»
vs. «tomadas por uma incerteza momentânea»
vs. «tomadas por uma incerteza momentânea»
Diz-se «um grupo de pessoas tomadas de uma incerteza momentânea» ou «um grupo de pessoas tomadas por uma incerteza momentânea»?
Obrigada.
A crase à numa construção relativa
Numa prova de concurso a frase «As coisas a que fiz alusão são simples», o que foi considerado complemento nominal no gabarito oficial.
Minha pergunta é se não haveria uma crase no a antes do que devido à regência nominal de alusão, no caso sendo reescrita assim: «As coisas à que fiz alusão são simples".
E se a frase fosse reescrita assim ocorreria crase : «As coisas às que fiz alusão são simples»?
Grato pela resposta e parabéns pelo belo trabalho de vocês.
A sintaxe do verbo constar
O verbo constar pode usar-se como sinónimo de compreender na frase «No que consta as atividades do Plano Anual de Atividades, os alunos da turma participaram em todas elas com muito empenho»?
O verbo estrear com um modificador do grupo verbal
Na frase «Estreado em 1843, "Frei Luís de Sousa" é ainda hoje um drama romântico.» Pretendia saber se o constituinte "em 1843" desempenha a função de modificador ou de complemento oblíquo.
Muito obrigada!
«Advertir de que...» e «advertir que...»
Foi já colocada uma pergunta, que teve resposta cabal, sobre a regência de advertir (alguém) de ou para alguma coisa.
Todavia, se o verbo for utilizado de forma "impessoal" numa frase do tipo «As conclusões do relatório advertem [que/de que] a natureza está em declínio a nível mundial», qual a regência correta?
Muito obrigado.
O anglicizante «ficar a dever uma» (= «ficar a dever um favor»)
Admitindo o princípio da pressuposição inerente ao enunciado que se segue, pergunto-vos se podemos aceitá-lo:
«O André ficou a dever-lhe uma.»
É claro que o enunciado («dever-lhe uma») remete para «ajuda». No entanto, estou em dúvida quanto à sua aceitação/admissibilidade.
Agradecia o vosso esclarecimento.
O uso adverbial de «o suficiente» (II)
Já me deparei no Ciberdúvidas com uma resposta equiparada à que vos coloco. Sei que é uma expressão que até está registada em textos, mas, mesmo assim, tenho dúvidas quanto ao seu uso nesta frase: «Viu o homem com roupas e comida o suficiente para o seu sustento.»
Pergunto se o uso dessa expressão nominal é legítimo nessa frase.
Obrigado.
