A formação de contemporaneidade
Gostaria de entender melhor como funciona o processo de formação da palavra contemporaneidade.
Poderia ser considerada um exemplo de derivação parassintética?
Grata.
Anteposição do adjetivo e anglicismo
Tenho assistido nos últimos anos àquilo que parece ser um fenómeno quando se trata da tradução de conteúdos da língua inglesa para a língua portuguesa.
Por exemplo, em português dizemos primeiro um nome e depois colocamos um adjetivo: «bola pequena», «árvore grande», «carro bonito».
Numa das sessões de atualização dos números da pandemia, um dos oradores diz a certa altura da sua apresentação: «(...) perniciosos problemas (...)». Num painel publicitário na rua li a seguinte frase: «infinitas histórias». Estes termos se lidos em inglês fazem sentido, dado que nesta língua prevalece primeiro o adjetivo e depois o termo. Em português, não concordo.
Assim, esta mensagem serve também para colocar-vos uma questão simples: este fenómeno é legítimo, ou seja, é natural fazermos uma tradução grosseira da língua inglesa para a portuguesa sem olhar às nossas regras? Ou será que estou antiquado?
Muito obrigado pela atenção.
A classificação de os em «comportamentos como os dos humanos»
Em «com animais que falam e têm sentimentos e comportamentos como os dos humanos», os é um pronome pessoal ou demonstrativo?
«Como se fosse» e «como fosse»
«Andava como fosse passista na avenida em dia de Carnaval.»
«Vivia na cidade como fosse de lá.»
Conheço a expressão «como se fosse», mas e sem o se, está correta?
Obrigado.
Complementos genitivos e modificadores genitivos
Dentro dos constituintes genitivos, existem os complementos genitivos e os modificadores genitivos: como distingui-los e quais são as consequências desta diferenciação?
Obrigada.
Ainda como modificador do advérbio («ainda melhor»)
O termo ainda é um advérbio utilizado para denotar tempo numa oração, como por exemplo: «Ele não voltou ainda.»
Entretanto, na oração «Ele cantou ainda melhor», o ainda exerce função de adjunto adverbial?
Agradeço desde já a atenção.
Aonde em «a bola regressa aonde já tinha estado»
Nesta frase seria possível dizer «a onde»?
1. E a bola regressa a onde já tinha estado.
E estas outras duas também seriam possíveis em Portugal?
2. E a bola regressa aonde já tinha estado.
3. E a bola regressa para onde já tinha estado.
Pois como marcador conversacional
«Pois que adianta querer ser isto tudo se eu me vejo como um incompleto íon!»
Sobre esta sentença, tenho três indagações:
1. Nesta sentença, a locução "pois que" equivale a que tipo de conjunção? Ou ainda: qual o valor conjuntivo do termo "pois que"?
2. Caberia também um sinal de interrogação ao final desta sentença?
3. Caberia uma vírgula após a palavra tudo?
Obrigado.
As classes de palavras de bastante
A palavra bastante, além de poder classificar-se como adjetivo ou advérbio, pode aínda funcionar como pronome indefinido?
Obrigado.
Pronome e oração relativa na expressão «alguém de que gosto um dia»
Sobre a frase «Espero poder tornar-me alguém de que gosto um dia», disseram-me que está incorreta, mas não percebo a razão.
Perguntei a alguns portugueses se lhes soava poética ou estranha. Uns disseram que "de quem gosto" soava melhor e outros "de quem goste".
Analisemo-la um pouco melhor. Dividirei a frase em duas partes: "Espero poder tornar-me alguém" e "Alguém de que gosto".
Como vedes, omitirei "um dia", pois não penso que mudará a frase completamente.
Podemos dizer que a segunda parte tem um "adjectivo" ("de que gosto") e pode ser substituído por um outro adjectivo (por exemplo, "agradável").
Quanto à primeira, "Espero" influencia "poder tornar-me", mas não parece influenciar directamente "alguém". Quem desempenha essa função é "tornar-me". Podemos dizer "Espero poder tornar-me alguém agradável" ou "Torno-me alguém de que gosto", penso eu.
O que quero dizer é que, em "Espero poder tornar-me alguém de quem goste", "Espero" parece harmonizar toda a frase. Mas em "Espero poder tornar-me alguém de que (ou de quem) gosto", "tornar-me alguém" passa a influenciar "de que gosto". Portanto não penso que a frase «Espero poder tornar-me alguém de que gosto um dia.» esteja incorrecta, se o que digo faz sentido.
Estou um pouco confuso e gostava duma explicação mais aprofundada.
Agradeço-vos o serviço!
