Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Flexional
Margarida Araújo Professora Braga, Portugal 2K

Qual é o plural de dândi?

Simoni Gomes dos Santos Publicitária Imbé, Brasil 2K

Preciso fazer um trabalho para uma empresa de esquadrias e minha dúvida é: janela "maxi-ar" ou "maxiar" e janelas "maxi-ares" ou "maxiares"?

Se puderem me ajudar, agradeço muito.

Maria Teresa Sousa Estudante Lisboa, Portugal 11K

Como fica o adjectivo pacífico no grau superlativo absoluto sintético?

 

Wendel Megaron Braga Chaves Cursando Arari, Brasil 13K

Cônjuge e consorte são sinônimos. Consorte é comum-de-dois, e cônjuge é sobrecomum, apesar de em dicionários eu encontrar comum-de-dois. Qual o certo e o errado?

Desde já agradeço e sinto uma grande satisfação de participar do seu estimável site.

Ana Freitas Professora Tondela, Portugal 12K

O plural do nome composto vice-presidente é vice-presidentes, certo? No entanto, gostaria que me esclarecessem sobre a classificação morfológica da palavra vice.

Obrigada.

Mônica de Souza Motta Rio de Janeiro, Brasil 6K

Olheiras só pode ser empregada no plural?

Mônica de Souza Motta Do lar Rio de Janeiro, Brasil 11K

Devo escrever «a omoplata», ou «o omoplata»?

Bess Peres Aposentada Rio de Janeiro, Brasil 7K

Há dupla conjugação do verbo emergir? Pergunto porque o Ciberdúvidas, mais de uma vez, acusou a forma "emirja" como correcta, mas, tanto no dicionário Priberam como no Houaiss, a forma relacionada é "emerja". Ambas estão certas? Se sim, qual a preferência em Portugal e no Brasil?

Grata.

Pompílio Luís Pereira Funcionário público municipal São Paulo, Brasil 8K

Qual é o aumentativo de padre, sacerdote da Igreja Católica, do latim pater («pai»)?

Pedro Monteiro Professor Lisboa, Portugal 3K

Na realidade, esta talvez não seja uma dúvida específica de língua portuguesa, pois pode apenas reflectir uma dúvida do castelhano na tradução do árabe. Refiro-me ao género do nome próprio Alhambra (o conjunto monumental em Granada, Espanha). Tenho visto escrito das duas formas e gostava de saber se alguma é mais correcta. Obrigado.