A sintaxe do verbo tocar
Acabo de ler «Se algum doente a tocasse, ficaria curado.» Tudo me leva a crer que deveria ser «lhe tocasse» (tocar em). Estou a ver mal? É mesmo admissível «a tocasse»?
Obrigado.
Superlativo absoluto: sintético vs. analítico
Gostava que me esclarecessem a diferença em termos de sentido (gradação ou intensidade) entre os graus superlativo absoluto sintético e o analítico.
Tenho pensado que a relação entre estes é análoga à diferença entre o pretérito mais-que-perfeito composto e o simples, ou seja, que a diferença seja apenas no plano gráfico e de uso literário e corrente e não em termos de sentido.
Agradecimentos antecipados!
Irradiar no sentido de expulsar
Eu vejo frequentemente o uso de irradiar como sinónimo de «expulsar alguém ou algo».
O Sol irradia calor e luz. Uma pessoa irradia boa disposição. Um projeto visa irradiar o gosto pela língua portuguesa. Até neste site já foi esclarecido uma vez que isso está correto porque supostamente significa «afastar» (de acordo com a Porto Editora).
No entanto, a palavra irradiar vem de radiar, «emanar alguma coisa». Como tal, não faz sentido que seja usada com tal sentido. Seria muito estranho que uma palavra que significa tão claramente «espalhar» ou «propagar» tivesse o significado exatamente oposto de «acabar com algo, evitar que se propague». Erradicar, por outro lado, é claro. Significa «cortar algo pela raiz, eliminar alguma coisa para sempre», como «erradicar a pobreza ou uma doença».
Neste sentido gostaria de esclarecer que expressão se encontra correta:
– «Vamos irradiar a pessoa que nos causou tantos problemas.»
– «Vamos erradicar a pessoa que nos causou tantos problemas.»
Expressões com o verbo tratar
O que significam as duas expressões «tratar por alto» e «tratar com amor»? Podia criar umas frases?
Muito obrigada.
A expressão «boa esperança»
Por que se diz a expressão «boa esperança»? Dessa forma, como «Nossa Senhora da Boa Esperança», «fazenda Boa Esperança», etc.?
O uso do adjetivo se dá por ênfase, já que se espera que toda esperança seja boa, sendo estranho ter-se uma «má esperança»?
Muito obrigado, desde já.
Estrutural e estruturante
Qual a diferença entre estrutural e estruturante?
A expressão «vigésima quinta hora»
Gostaria de saber se a expressão "vigésima quinta hora" existe no português de Portugal (conheço-a do seu uso na língua inglesa...). E, caso não se use, se há uma expressão equivalente.
Muito obrigado.
Provocatório, provocativo, provocante e provocador
Existe alguma diferença no significado de provocativo, provocatório e provocante?
Grata
Frutaria, lugar e quitanda
Preciso de saber qual é a expressão mais difundida e comum para me referir a uma loja onde se vendem frutas e legumes.
Sei que existe a palavra frutaria, e também quitanda ou mesmo «loja de frutas».
Muito obrigado.
«Coelho da Páscoa» e «domingo de Páscoa»
Gostaria de saber por que fazemos a contração da preposição de com o artigo definido a na expressão «coelho da Páscoa», mas não a fazemos na expressão «domingo de Páscoa».
