Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Relações de sentido/Relações sentido - forma
Ana Maria Lopes trabalhadora-estudante Guarda, Portugal 7K

Eu já algum tempo tenho dúvidas nestas duas palavras, autismo e autista; sei que os seus significados são diferentes. Fui consultar o Dicionário Universal da Língua Portuguesa e fiquei a saber muito pouco sobre elas. Agora eu peço a vossa ajuda para ver se me podem dar mais alguma resposta sobre esta minha dúvida.

Félix Kibeka Professor Lobito, Angola 9K

Qual é a diferença entre «estar incomodado» e «estar doente»?

Jorge Laíns Médico Coimbra, Portugal 6K

Em medicina é frequente a utilização destes três termos de forma indiscriminada: imobilismo, imobilidade, imobilização.

Muito agradeço o vosso esclarecimento.

Grato.

Ademeia Seckler Administradora São José dos Campos, Brasil 35K

Qual significado das palavras: locar e alugar? Qual a diferença entre as duas palavras?

Manuel Sousa Tradutor Mindelo, Cabo Verde 23K

Há qualquer relação etimológica entre as palavras indígena e indigente?

Desde já, obrigado.

Ana Matos Médica Lisboa, Portugal 9K

Tenho com uma dúvida relativamente à palavra prurido. Sempre usei esta palavra como sinónimo de comichão, contudo, recentemente comecei a ouvir a palavra "prurigo", em vez de prurido. Fico confusa, uma vez que, na verdade, também digo que determinada erupção é pruriginosa e não "pruridinosa". Assim sendo, qual é a palavra correcta?

Teresa L. Jurista Lisboa, Portugal 24K

Parabéns pelo excelente trabalho e pelo site!

Contraente vs. contratante: qual a utilização correcta para cada uma?

Agradeço desde já.

Margarida Montes Secretária Lisboa, Portugal 7K

«A liberdade e a responsabilidade interactuam na construção do nosso compromisso»

ou

«a liberdade e a responsabilidade interagem na construção do nosso compromisso»?

Carla Bastos Empresária Penafiel, Portugal 7K

É correcto dizer-se que herbário, aquário e armário são palavras formadas com o sufixo -ário e que acarretam o sentido de «relativo a... ervas, água, armas», respectivamente?

E a palavra ervário é uma palavra-base, ou composta?

André Simões Tradutor Coimbra, Portugal 2K

Olá, compatriotas do português!

Envio uma primeira palavra de agradecimento pela existência e continuidade deste espaço — Obrigado!

Colocando a minha questão, é frequente falarmos de anglicismos e galicismos mas estou a trabalhar neste momento em algo que poderei resumir como as influências da língua de Camões no inglês no contexto de traduções realizadas por falantes não-nativos do inglês e gostaria de saber que denominação dar em português a uma palavra presente no texto inglês mas com marcada influência lusa, seria um "lusismo" ou um "portuguesismo"?

Espero ter explicado correctamente a minha dúvida e, mais uma vez, obrigado pela vossa existência e pelo vosso bom trabalho!