Fraseologias com levar e trazer
Haverá grande diferença entre trazer e levar ? P. ex.: «trago ao peito...», «levar uma sova...»Não significam estes verbos «ir buscar»?Obrigado.
Engomadoria
Gostaria de saber como se denomina o serviço de passar a ferro. Vejo escrito por todo o lado "engomadoria", mas fui à procura no dicionário e não encontrei; encontro apenas engomaria.
Saturação, insaturação, dessaturação
Saturação, em fotografia, indica a pureza de uma cor. Quando se misturam iguais quantidades de uma cor com a sua complementar obtém-se uma tonalidade neutra, um processo vulgarmente designado por "dessaturação", palavra esta que não encontro em nenhum dicionário de português. Será a palavra correcta? Ou será preferível usar insaturação?
A família de palavras de sol e de lua
Queria saber a família de palavras de sol e lua.
Obrigada.
Pretérito perfeito do indicativo de ir + infinitivo
Li a frase «Meu irmão foi passear hoje à tarde e ainda não voltou».
A frase me deu muita dor de cabeça. Os tempos verbais usados dessa forma estão corretos? «Foi passear» me parece ser um derivado de alguma conjugação perifrástica (ir + infinitivo, tudo junto no pretérito perfeito?).
Mas ao meu entender («fui/foi passear») se refere a um passado mais "perfeito", mais "passado"; no exemplo aqui, como foi só à tarde que o irmão saiu para um passeio, tenho receios de usar a forma «foi passear». Ou meus receios estão infundados?
Os significados de estádio
A palavra estádio é usualmente utilizada para referir-se às praças esportivas. Ocorre que aprendi na faculdade que corresponderia a uma das fases do desenvolvimento de determinados insetos.
Pergunto: estádio é fase, ou é praça esportiva, como usado normalmente? Será que o uso do vocábulo, ainda que incorreto, distorceu permanentemente o seu significado?
Família de palavras de chuva
Guarda-chuva é da família de palavras de chuva?
Estreptoquinase em vez de estreptocinase
A propósito da resposta Estreptoquinase, gostava de saber qual a razão de se utilizar o termo estreptoquinase em vez de estreptocinase.
«Mais de (...) presos estão foragidos em (...)»
Constantemente leio em manchetes ou ouço em chamadas de noticiários a seguinte frase: «Mais de (...) presos estão foragidos em (...)»
Pergunta: Há coerência nesta construção? Não contraria a lógica «se estão presos, logo não estão foragidos... se estão foragidos, logo não estão presos»?
Ainda, quem garante que estão foragidos naquele determinado local, marcado pela preposição em?
Seria "mais" correto – ao contrário de «Mais de dois mil presos estão foragidos em São Paulo» – utilizar uma construção como «Mais de dois mil presidiários paulistas estão foragidos»?
O verbo desmentir
Quando alguém diz «Não me desmintas», quererá assumir que terá mentido antes? Segundo o que investiguei, desmentir significa «dizer ou escrever o contrário daquilo que se disse ou escreveu anteriormente a respeito do mesmo assunto». Contudo, e para descanso do meu pai, gostaria de obter um esclarecimento mais detalhado em relação ao uso desde verbo.
