Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Ortografia de palavras/Adaptação de estrangeirismos
Rui Medeiros Estudante Lisboa, Portugal 2K

Gostaria de saber como o nome Abecassis/Abecasis deverá ser lido, isto é, se a tónica reside no segundo a ou no i.

Eu tendo a ler este nome de família como uma palavra grave, já que não há nada em termos de acentuação que indique o contrário. Ainda assim, toda a gente que conheço vem corrigir-me e diz que a tónica é no i.

Qual a forma certa?

Dália Conceição Professora Évora, Portugal 2K

O termo inglês gig, introduzido no meio musical, em português é considerado um nome do género masculino ou feminino?

Se traduzirmos como «concerto/ espetáculo musical» dizemos «o gig»?

E se traduzirmos como «atuação/ apresentação musical», dizemos «a gig»?

Será indiferente usarmos o masculino ou feminino?

Joaquim Fernández Tradutor Barcelona, Espanha 2K

Estive a rever o Acordo Ortográfico devido a uma dúvida de tradução e fiquei com a sensação de que «príncipe-consorte» deveria estar unido com um hífen, mas a verdade é que na imprensa portuguesa encontro a expressão sobretudo sem ele.

Podem esclarecer-me, por favor?

Muito obrigado!

Filipe Pires Formador Porto, Portugal 1K

Como devo escrever "Éris" ou "Eris" (planeta anão do sistema solar)?

Ulisses Batista Matos Chaves Microempreendedor Individual Belo Horizonte, Brasil 1K

1. Seria correto o uso da palavra "decahexateto" para representar um grupo de 16 itens ou integrantes? Essa palavra existe?

2. Qual seria sua classificação e como seria uma sequência de 1 até 100 por exemplo?

Maria da Conceição Costa Cardoso Professora Guarda, Portugal 2K

 No poema "Barca Bela" [de Folhas Caídas] de Almeida Garrett (1799-1854), o ultimo verso deve grafar-se "ó pescador " ou "oh pescador"?

Obrigada.

Arsénio Sacramento Tradutor Cascais, Portugal 973

Em português, como se pronuncia Kosrae, nome de uma ilha na Micronésia?

João Pereira Administrativo Pessegueiro do Vouga, Portugal 2K

A expressão "pelado" tem de estar entre aspas (ou itálico)?

Por exemplo:  «Em dia de sol, ventoso e frio, campo pelado mas bem tratado.»

A outra minha dúvida é se infraestruturas se escreve sem ou com hífen.

Exemplos: «Boas infraestruturas e uma equipa jovem e dinâmica», «foram realizadas de forma a criar as infraestruturas necessárias para que o clube continuasse a engrandecer a freguesia.»

Obrigado pela ajuda.

Carlos Almeida Professor Viseu, Portugal 2K

Porquê escrever coletânea, e não "coletânia" para uma coleção de textos?

Luís Jervell Administrador de empresas Porto, Portugal 3K

Está correto "reendoutrinar" (cf. re-indoctrinate)?

«A intenção de se introduzirem e re-endoutrinarem os fiéis com princípios anti-Igreja.»