1. «Ele recebeu-me em casa de pijama.»
2. «Ele recebeu-me em casa vestido de pijama.»
3. «Ele recebeu-me em casa vestido com um pijama.»
A primeira frase está correcta? E a segunda? Terei de usar obrigatoriamente a última frase?
Muito obrigado.
«O leão distraiu-se, e eu aproveitei para correr em direcção a um rio», ou «O leão distraiu-se, e eu aproveitei a correr em direcção a um rio»?
Qual das duas frase é a mais correcta?
«Que se farta» é português correcto?
«O Zé disse asneiras que se farta contra os colegas», ou «O Zé disse asneiras com fartura contra os colegas»?
E já agora: «contra»/«aos»: «O Zé disse asneiras que se farta contra os colegas», ou «O Zé disse asneiras que se farta aos colegas»?
Estão ambas as frases correctas («contra»/«aos»)?
É correto dizermos «isso está afeto aos» em português de Portugal?
Obrigada.
«Ele percebe tudo de futebol», ou «Ele percebe tudo sobre futebol»?
«Ele percebe tudo e mais alguma coisa de/sobre futebol.»
Devo usar de, ou sobre?
Muito obrigado.
Gostaria de saber se a expressão «convicto que» na frase «Estou convicto que as coisas vão melhorar» está correta, pois vi um exercício onde se afirma que a resposta correta é «convicto de que».
Alguma regra para o uso da expressão?
«Sonhar a subir»/«sonhar em subir»/«sonhar subir»...
«Com tantos pecados cometidos, nem sequer posso sonhar a subir ao reino dos céus», ou «Com tantos pecados cometidos, nem sequer posso sonhar em subir ao reino dos céus», ou «Com tantos pecados cometidos, nem sequer posso sonhar subir ao reino dos céus»?
No Dicionário Houaiss encontrei a frase exemplificativa «sonha em ser advogado». Resta saber se esta construção se usa em português de Portugal.
Nós seguramos "nas" coisas, ou seguramos "as" coisas...? (A mesma pergunta faço para os verbos pegar e agarrar...)
Gostaria de saber qual das opções abaixo está correta:
Quero compartilhar fotos de eu mesmo cantando.
Quero compartilhar fotos de mim mesmo cantando.
Pelo mesmo motivo por que se diz «é hora de a onça beber água», poderia eu dizer «faz-se referência a a auditoria ter sido conduzida corretamente»?
Não sei exatamente o porquê, mas imagino que a resposta à minha indagação seja negativa. No entanto, soa-me no mínimo estranho dizer «faz-se referência à auditoria ter sido conduzida corretamente». Parece-me que, assim como na primeira frase não se junta de com a (por o verbo estar no infinitivo – aliás, olha aqui a mesma dúvida: «por o» ou pelo?), também na segunda não se deveria juntar a preposição a com o artigo a.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações