Niilismo, outra vez
Se a palavra niilismo deriva do termo latino nihil, que se pronuncia "niquil", por que motivo a língua portuguesa adoptou o termo niilismo e não "niquilismo"?
Se a língua portuguesa importou da língua francesa o termo niilismo, que por sua vez a tinha recebido da língua latina, porque adoptou aniquilar, aniquilamento, etc. e não respeitou o mesmo critério devendo ficar "aniilar", "aniilamento", etc.?
Obrigado desde já pelo esclarecimento.
Seclusão e "incepção"
Já por diversas vezes me deparei com estes vocábulos, e após consultar vários dicionários de língua portuguesa não os encontrei. Sabendo que existem no inglês os termos seclusion e inception, e que derivam ambos do latim, qual o seu significado?
O género do anglicismo "plotter"
O nosso vocabulário tem hoje muitos termos em inglês que não estão (ainda) aportuguesados, principalmente na área da informática. É o caso de plotter, máquina para desenho, impressão ou corte. A minha pergunta prende-se com o facto de ouvir sistematicamente dizer «a plotter», «uma plotter» (do mesmo modo, «a layer» ou «uma layer») quando acho que a palavra deverá ser masculina dado que acaba em r.
Fico a aguardar os vossos esclarecimentos.
Os meus agradecimentos antecipados.
Toponímia de um núcleo urbano
Desejava saber se um topónimo inclui o tipo de artéria (rua, avenida, etc.) ou se se refere apenas à designação (Boavista, Miguel Bombarda, etc.).
Obrigada.
Xadrezes, plural de xadrez
Qual é o plural de xadrez?
Columbano
Ao ver o programa Um contra Todos de 22 de Janeiro do corrente ano, a pergunta de casa (passatempo), relacionada com o tema Personalidades, era quem é o irmão do também pintor de Rafael Bordalo Pinheiro. Nas possibilidades de resposta, a certa era «Colombano Bordalo Pinheiro» – sim, Colombano com o na segunda sílaba.
A questão é a seguinte: é com o ou com u (Columbano)? É que na Internet aparece das duas maneiras, e a curiosidade é que trabalho na Av. Columbano Bordalo Pinheiro em Lisboa e sempre escrevi com u. Em que ficamos? Acho que seria interessante para o vosso programa.
Obrigado pela atenção,
Rádon
Qual a designação correcta para o elemento radão/radon? (Xenon; Argon...).
Caso se escreva radão, deve pronunciar-se "rádão"? Ou a palavra é oxítona?
Antecipadamente grato.
Como se escreve I&D
I&D é Investigação e Desenvolvimento ou é Investigação e Desenvolvimento Tecnológico (do inglês R&D)?
A palavra desporto
Estou escrevendo um livro sobre a História do Desporto.Gostaria de saber, se possível, em que época e qual a data aproximada da introdução da palavra desporto na língua portuguesa.
O aportuguesamento de "tablier"
Existe alguma tradução para a palavra "tabelier"/"tablier" (já vi das duas formas), de um carro? Cordialmente,
