DÚVIDAS

A definição das palavras "alencar" e "alencadas"
Gostaria de saber se existe a definição das palavras alencar e alencadas, ambas utilizadas na área jurídica. Não localizei estas palavras nos dicionários de latim, jurídicos e de língua portuguesa. Nos textos jurídicos em que esta palavra aparece, nos passa a ideia de "juntadas", "juntar". Só encontrei citações pelo Google. Minha pergunta é: há uma definição da palavra alencadas? Obrigado.
Ainda o «telefonar para trás»
Vi a pergunta acerca do «telefonar para trás» e o comentário feito acerca da vizinha, etc. Acho que não devemos simplificar... Sou brasileira e vivo na África do Sul, onde convivo com "portugueses" das mais diversas procedências (há muitos madeirenses aqui, muitos angolanos, moçambicanos cuja língua materna é português, e portugueses de Portugal). Já vi de tudo e até mesmo escrevi um glossário para a Unisa comparando expressões brasileiras e portuguesas. Aqui muita gente, de origem madeirense, usa o «telefonar para trás», com o sentido «retornar a ligação», «ligar de volta». A mim, causava muito espanto no início, achava que era uma tradução literal do «call you back», mas vejo ser bem difundido... deve haver uma explicação mais completa para isso...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa