Diz-se "quem anda à chuva mólha-se" ou "quem anda à chuva môlha-se"?
Diz-se «os soldados que estavam encarregados da esquadra», como vi numa recente emissão do programa Cuidado com a Língua!, na RTP, ou, como creio ser a forma correcta, «os soldados que estavam encarregues da esquadra»?
Obrigado.
Sou estudante de Informática e durante a redacção de um relatório necessitei de traduzir o termo rendering do inglês, que significa, num sentido abrangente, o processo de mostrar um conjunto de dados informáticos (bits) a um utilizador, podendo esse conteúdo ser um documento de texto, uma imagem, um som ou um vídeo.
Fiz uma procura superficial e encontrei o termo "renderizar", sobre o qual o meu professor me informou de que não é português, pelo que suponho que seja um termo usado no Brasil.
Gostaria de saber se têm sugestões para traduzir este termo.
Muito obrigado pela atenção.
Qual a regência do verbo ombrear? Deve escrever-se «ombreia com os melhores» ou «ombreia os melhores»?
Obrigado.
«Sedear a conta num banco» ou «sediar a conta num banco»?
Agradecimentos por me tirarem esta dúvida.
«Olhá-lo» é uma palavra aguda ou grave?
Obrigada.
O que é que está correcto?
«Não dei de conta.»
«Não dei conta.»
Um verbo pode ser considerado principal e copulativo, ao mesmo tempo? Por exemplo, na frase: «A Joana come o bolo», o verbo comer é principal ou copulativo?
Antes de mais, as minhas mais sinceras felicitações pelo fantástico trabalho que têm vindo a desenvolver e que se tem revelado muito útil para mim e muita outra gente. Tenho dúvidas quanto ao emprego das proposições para e por nas seguintes frases: «Tenho que me esforçar por as cumprir» e «Tenho que me esforçar para as cumprir».
Supondo que, neste contexto, o emprego de «as cumprir» é equivalente a «cumpri-las», o meu senso comum leva-me a pensar que ambas as frases estão correctas, embora ache que tenham significados um pouco diferentes. «Por as cumprir» remete-me para a ideia de «uma maneira de cumprir», enquanto que «para as cumprir», para a ideia de «com o objectivo de cumprir».
Qual é que acham que é o valor semântico do emprego de por em frases deste tipo? Qual é, no vosso entender, a diferença entre as duas frases e em que tipo de situações é que sugerem o uso de uma ou de outra?
Se puderem dar mais exemplos onde se evidencie essa diferença, ficarei agradecido.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações