Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Maria Lopes Estudante Leiria 4K

Diz-se "quem anda à chuva mólha-se" ou "quem anda à chuva môlha-se"?

Sabrine Lázaro Produtora de TV Lisboa, Portugal 3K

Existe o verbo ginasticar?

Emídio Ferreira Lisboa, Portugal 8K

Diz-se  «os soldados que estavam encarregados da esquadra», como vi numa recente emissão do programa Cuidado com a Língua!, na RTP, ou, como creio ser a forma correcta, «os soldados que estavam encarregues da esquadra»?

Obrigado.

Óscar Delfim Estudante Lisboa, Portugal 14K

Sou estudante de Informática e durante a redacção de um relatório necessitei de traduzir o termo rendering do inglês, que significa, num sentido abrangente, o processo de mostrar um conjunto de dados informáticos (bits) a um utilizador, podendo esse conteúdo ser um documento de texto, uma imagem, um som ou um vídeo.
Fiz uma procura superficial e encontrei o termo "renderizar", sobre o qual o meu professor me informou de que não é português, pelo que suponho que seja um termo usado no Brasil.
Gostaria de saber se têm sugestões para traduzir este termo.
Muito obrigado pela atenção.

Nuno Xavier Estudante Lisboa, Portugal 3K

Qual a regência do verbo ombrear? Deve escrever-se «ombreia com os melhores» ou «ombreia os melhores»?

Obrigado.

Rui Seara Técnico de electrónica Lisboa, Portugal 6K

«Sedear a conta num banco» ou «sediar a conta num banco»?

Agradecimentos por me tirarem esta dúvida.

Teresa Gomes Secretária Lisboa, Portugal 11K

«Olhá-lo» é uma palavra aguda ou grave?

Obrigada.

Vanessa Mourão Estudante Lisboa, Portugal 5K

O que é que está correcto?

«Não dei de conta.»

«Não dei conta.»

Nádia Rodrigues Estudante Porto, Portugal 35K

Um verbo pode ser considerado principal e copulativo, ao mesmo tempo? Por exemplo, na frase: «A Joana come o bolo», o verbo comer é principal ou copulativo?

Mário Freitas Estudante Porto, Portugal 11K

Antes de mais, as minhas mais sinceras felicitações pelo fantástico trabalho que têm vindo a desenvolver e que se tem revelado muito útil para mim e muita outra gente. Tenho dúvidas quanto ao emprego das proposições para e por nas seguintes frases: «Tenho que me esforçar por as cumprir» e «Tenho que me esforçar para as cumprir».

Supondo que, neste contexto, o emprego de «as cumprir» é equivalente a «cumpri-las», o meu senso comum leva-me a pensar que ambas as frases estão correctas, embora ache que tenham significados um pouco diferentes. «Por as cumprir» remete-me para a ideia de «uma maneira de cumprir», enquanto que «para as cumprir», para a ideia de «com o objectivo de cumprir».

Qual é que acham que é o valor semântico do emprego de por em frases deste tipo? Qual é, no vosso entender, a diferença entre as duas frases e em que tipo de situações é que sugerem o uso de uma ou de outra?

Se puderem dar mais exemplos onde se evidencie essa diferença, ficarei agradecido.