Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: adjectivo
André Pereira Médico Rio de Janeiro, Brasil 35K

Gostaria de saber a origem das palavras louco, maluco e doido.

Mariana Carvalho Estudante Coimbra, Portugal 3K

Como se escreve: «é uma figura paralelepípeda», ou «é uma figura paralelepipédica»?

Obrigada.

José Ferreira Jurista reformado Lisboa, Portugal 7K

Qual o sentido explícito que a palavra gratuita empresta à expressão «ofensa gratuita» (um de muitos exemplos).

Muito obrigado.

José Moreira Aposentado Porto, Portugal 8K

Numa recente viagem à Madeira, a guia referiu-se, por várias vezes, ao facto de algumas ilhas do arquipélago (Desertas e Selvagens) se encontrarem "inabitadas". Como sempre ouvi dizer "desabitadas", estranhei mas contive-me.

Está correcta a expressão?

Obrigado.

Luís Amaral Afonso Investigador Lisboa, Portugal 5K

Outra vez a pronúncia de remoto e «erupção peleana».

1) Sei que já foi respondido (a Armando Dias, 01/07/1997) que se deve, latim exige, pronunciar "–mó",

E entre gente remota edificaram

Novo Reino que tanto sublimaram.

Entretanto, mais de 12 anos passaram inutilmente, pois hoje ouvi na TV o tal [remôto]: pois, como dizia a irmã do Solnado, que gostava de dizer coisas.

2) E esta é da National Geographic: «Erupção "+liana"»!

Meu paciente e sapientíssimo interlocutor da Ciberdúvidas, tenho a comunicar Urbi et Orbi que deve escrever-se peleano, pois provém do Mont Pelée (Martinica) onde ocorreu uma erupção com as características referidas no documentário. É tão fácil recorrer a um dicionário... "Pliano", meu caro, documenta, mais uma vez, a rasca qualidade do tradutor e a passividade dos responsáveis/proprietários do referido canal. Parece que, quando há dúvidas, se recorre lá à improvisação/desenrascanço. Mas que corja de "qualificados" divulgadores de cultura científica! Pergunto: estará o chico-espertismo socrático a tornar-se desígnio nacional?

Tereza Amaral-Rogers Tradutora Thomastown, Reino Unido 6K

Qual é a forma mais correcta para denominar cuidados (por exemplo, de enfermagem) fornecidos ao domicílio: «cuidados domiciliares», ou «cuidados domiciliários»?

Muito grata.

Fernando Barcelos Investigador Barcelos, Portugal 2K

Existe o termo microscópico e macroscópico. Para nos referirmos ao termo intermédio, é correcto falar-se em "mesoscópico"?

Manuela Gomes Professora Coimbra, Portugal 3K

Na frase «Os rapazes mais jovens não sabiam», qual é o grau do adjectivo jovens?

Mariana Ferreira Estudante Lisboa, Portugal 3K

«With more severe clinical signs, including severe dehydration.»

Gostaria de saber se é errado traduzir a palavra inglesa severe para severo, como termo médico. Disseram-me que a tradução correcta é grave, e não severo.

Obrigada.

Ana Costa Professora Braga, Portugal 5K

Como classificar quanto ao grau o adjectivo excelente?