DÚVIDAS

Ainda o termo glamoroso
Na (correcta) resposta de Edite Prada a uma pergunta sobre o termo acima indicado, diz-se: «Não me parece que se trate de um vocábulo de que a língua precise. Poderá o consulente, se quiser, recorrer a termos como: encantadora, fascinante, esplendorosa, maravilhosa, radiosa, sedutora, deslumbrante, arrebatadora, etc., etc.», acrescentando-se mais adiante que o curso normal da língua decidirá da ulterior aceitação ou não da palavra. Ora a verdade é que todos os possíveis "sinónimos" citados têm uma característica que não existe em «glamoroso», que é a de representarem uma qualidade, algo de positivo e de verdadeiro; só o «glamoroso» corresponde, porém, à mesma aparência, mas num registo falso. Assim, acho que «glamoroso» faz mesmo falta na língua e ficará a ocupar esse lugar que estava vago.
Implícito, subentendido e pressuposto
Gostaria de saber qual a relação das palavras implícito, subentendido, pressuposto. Qual o significado de implícito? Significa as duas últimas palavras citadas? Há diferença em subentendido e pressuposto? Entendo que sim, pois subentendido está implícito no texto, está presente no texto original; já pressuposto requer interpretação dos fatos presentes no texto. Se há diferença mesmo, como fica a palavra implícito?
Ainda espaciotemporal
Qual é a forma correcta: “espaciotemporal”, ou “espácio-temporal”? Na vossa resposta, com data de 09/06/1998, a uma pergunta semelhante, é afirmado que a forma correcta é “espaciotemporal”. O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa regista precisamente essa forma; de igual modo o faz a última versão do Dicionário de Língua Portuguesa da Porto Editora. No entanto, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, regista a forma “espácio-temporal”, e o dicionário da Priberam, também. Numa outra resposta, com data de 29/04/1998, sobre o uso do hífen em palavras com o antepositivo sócio-, é dito o seguinte: b) O Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, na página 216, menciona um dos casos em que se deve usar o hífen: «Nos compostos em que entram, morfologicamente individualizados e formando uma aderência de sentidos, um ou mais elementos de natureza adjectiva terminados em o e uma forma adjectiva.» Entre os vários exemplos, cita os seguintes: físico-químico, póstero-palatal, trágico-marítimo, ântero-inferior; latino-cristão, grego-latino, afro-negro. Ora, nos poucos dicionários em que a palavra “espácio” aparece registada, ela é classificada como adjectivo. Assim, retomo a questão: qual é a forma correcta – “espaciotemporal”, ou “espácio-temporal”?
O plural de social-democrata
A forma de plural com que mais frequentemente deparamos é "sociais-democratas", mas também já li e ouvi a forma "social-democratas". "Social-democrata" pode ocorrer, conforme o contexto, como substantivo ou como adjectivo, o que, de acordo com as regras de formação do plural dos nomes compostos e dos adjectivos compostos que encontramos em Celso Cunha e Lindley Contra, não será indiferente. Na verdade, na Nova Gramática do Português Contemporâneo, pode ler-se: a) relativamente aos substantivos compostos (pág. 189): «geralmente ambos os elementos tomam a forma de plural quando o composto é constituído de dois substantivos, ou de um substantivo e um adjectivo»; b) relativamente aos adjectivos compostos (pág. 253): «Nos adjectivos compostos, apenas o último elemento recebe a forma de plural». De acordo com estas regras, "social-democrata" terá, então, duas formas diferentes de plural, conforme ocorra como substantivo ou como adjectivo?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa