Sobre as palavras acento, ato e perpétuo
No termo acento, não me é claro o motivo do substantivo ser escrito acento, e não "acêntuo", que concordaria perfeitamente com a conjugação da sua forma verbal: acentuo, acentuas, acentua, etc. A exemplo do substantivo perpétuo: perpetuo, perpetuas, perpetua, etc. De acordo com o que eu conheço da lógica da língua portuguesa, "acêntuo" deveria ser um substantivo (bem como "átuo", em vez de ato), e, "acento", a primeira pessoa do presente do indicativo do verbo "acentar", que não é uma palavra com significado na língua portuguesa. Qual a razão dessa forma não vigorar na língua portuguesa, ou o porquê de usar-se acento, e não "acêntuo"?
Alguém mais belo / alguém mais bela
"Espelho, espelho meu, há alguém no mundo mais bela do que eu?" Esta é uma transcrição dum livro infantil: "A Branca de Neve". Quem fala na frase transcrita é a rainha má que quer saber, perguntando ao espelho, se continua a ser a mais bela mulher do mundo. A minha dúvida é a seguinte: deve dizer-se (e escrever) "...mais bela do que eu?" ou "...mais belo do que eu?". É evidente que a rainha má só procura comparar-se com outras mulheres (o que me levaria a escrever bela), mas não deveria haver uma concordância entre alguém e belo (alguém é pronome indefinido sem género, pelo que se deve dar a primazia nas concordâncias com o masculino)?
PS: Ou então talvez devêssemos substituir 'alguém' por 'alguma' ou 'alguma outra mulher'.
Conectar e conexionar
«Duas políticas que têm de se coneccionar...»Escreve-se "coneccionar"?Obrigada.
O uso de «vem chegando» e «vai chegando»
«Passei por isso (a dolorosa morte da mulher)! Muitos passam também. A tudo superei, fui além das saudades. Agora vem chegando a minha vez.»
Na frase acima, do ponto de vista do autor, que vê aproximar-se a morte, penso estar correto o uso de «vem chegando». Poderia utilizar-se também a expressão «vai chegando»?
Obrigado.
Sinopse
O que é a sinopse de uma obra ou texto?
Preposição a finalizar frase: «... tenho dificuldade em lidar com»
É correto terminar uma frase com «lidar com»?
Exemplo: «Quanto à falta de pontualidade, tenho dificuldade em lidar com»
Na minha opinião a frase poderia ser «Quanto à falta de pontualidade, é algo com que tenho dificuldade em lidar» ou «Tenho dificuldade em lidar com a falta de pontualidade».
Fiz este reparo à minha filha que me respondeu que todos os amigos falam assim e que a frase está correta.
Dicionário: bilingue / de verbos e regimes
Qual a característica de um dicionário bilingue e de um dicionário de verbos e regimes (ou dicionário de regência verbal)?
«Exclamou» = palavra aguda
A palavra exclamou é esdrúxula, ou aguda?
Os naturais do Douro Litoral
Como se chamam os habitantes do Douro Litoral?
Arquivo de imagens, radiografias, ecografias, etc.
Fui encarregado de organizar um arquivo de imagens médicas (radiografias, ecografias, TAC). Penso em designá-lo por Radioteca ou Imagioteca, termos que não encontro nos dicionários consultados, mas que têm analogia com o nome de outros arquivos que têm formação parecida. Qual a vossa opinião que me ajude a decidir? Ou que outro nome sugerem?
