Caiena e pimenta-de-caiena
Existe alguma relação etimológica entre os nomes da pimenta-de-caiena, caiena, e da capital franco-guianense (da Guiana Francesa), Caiena?
Qual relação será essa e qual das duas recebeu o nome antes da outra. Estão ligados?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
O pronome eu, oração relativa e modo verbal
Eu tenho um desacordo com alguém que escreveu a frase seguinte:
«Necessitam de professores tão comprometidos quanto eles, que valorizem seu tempo.»
Eu discordo com "valorizem", pois se eu reescrevesse a frase com "mim", usaria "valorizo" no modo indicativo:
«Necessitam de mim, tão comprometida quanto eles, que valorizo seu tempo..»
Porém, para ser mais claro, eu poderia reescrever a frase com o verbo "ser", assim, por exemplo:
"Necessitam de mim, tão comprometida quanto eles, (e) que sou/seja/fosse responsável o suficiente para ajudá-los.»
Poderiam me dizer se realmente não somente o subjuntivo da frase original é válido ou não.
E meu exemplo é gramaticalmente idêntico, sabendo que nesse último exemplo ou variação da frase, eu usaria "sou"?
Obrigado pela atenção.
O nome coilão (Timor-Leste)
No livro de Maria Velho da Costa, Missa In Albis (Círculo de Leitores 1989), aparece a seguinte frase:
«Parei à beira de um arroio que alagava de um coilão da vertente.»
O que significa "coilão"? Esta palavra tem registo?
O uso de asiático como nome
Antes de mais, gostaria de vos felicitar pelo vosso extraordinário trabalho e pelo esforço contínuo em promover o conhecimento e o bom uso da língua portuguesa. O vosso contributo é, de facto, notável e inspirador para todos os que valorizam o rigor e a beleza da nossa língua.
Venho solicitar o vosso esclarecimento sobre a seguinte questão:
No segmento «um grande ‘asiático’ português» (texto de Pedro Mexia), como se classificam – em termos de classe e subclasse gramatical – as palavras que o compõem?
Obrigado.
