Hipnotizabilidade
Qual é o termo mais correcto: "hipnotizabilidade", ou "hipnotizibilidade"?
Se entendi bem uma resposta anterior relacionada com os substantivos terminados em -bilidade, será a primeira opção ('hipnotizabilidade'), apesar de nos dicionários que tenho não encontrar a palavra "hipnotizável".
Mais uma vez, obrigada.
Conquilicultura
Que solução proporia o Ciberdúvidas para designar em português o conjunto dos processos usados para a produção de bivalves em geral (ostras, mexilhão, amêijoas, orelhas, vieiras, etc) ("conchyliculture" em francês e "shellfish-farming" em inglês) - "conquilicultura" (forma "erudita" do grego Kogkhylion - de onde vem, por exemplo, "conquiliologia"), ou uma das formas "populares" "conquicultura" ou "conchicultura" (por analogia com "conquífero"/"conchífero" ou "conquiforme"/ "conchiforme")?
Lourenciano e laurenciano
Estou a fazer um trabalho de pesquisa em que sou forçada a empregar o adjectivo formado a partir de Lourenço. A minha dúvida consiste em saber se devo usar lourenciano ou lourenceano, já que as duas formas surgem em vários textos académicos.
Gostaria que me esclarecessem sobre este assunto.
Formas divergentes de lago, vinho e rei
Tenho alguma dúvida nas palavras divergentes de:
lacu – lago (e a forma erudita qual é?);
vinu – vinho (e a forma erudita?);
regem – rei (e a forma erudita?).
Muito agradecida pela ajuda.
Trad. de "intergenerational"
Gostaria de obter a vossa opinião sobre a tradução do termo "intergenerational" do idioma inglês para o nosso idioma.
"Encriptar"?
Existe o verbo "encriptar"? Em inglês existe a palavra "encryption"! Significa: "Any procedure used in cryptography to convert plaintext into ciphertext in order to prevent any but the intended recipient from reading that data. There are many types of data encryption, and they are the basis of network security. Common types include Data Encryption Standard and public-key encryption. The Unix command crypt performs encryption." De acordo com um dicionário de termos relacionados com as Tecnologias de Informação. O que me podem dizer acerca deste verbo e todas as palavras que dele derivam, do tipo encriptação? Antecipadamente grato.
Uma acepção de patrono
Que palavra designa a pessoa que dá o nome a uma escola, biblioteca, etc.? Na escola do meu filho, a pessoa que dá o nome é considerada o patrono, está correcto?
Torá e toraico, Alcorão e alcorânico
Quando me refiro à Bíblia, digo que é algo bíblico, leis bíblicas, etc. E quando me refiro ao Torah/Torá? Digo que é algo "toraico"? Leis "toraicas"? E ao Alcorão?
Desde já agradeço pela atenção.
A pronúncia da palavra marijuana
Na palavra marijuana devemos pronunciar a letra j como fricativo velar surdo, ou devemos obedecer à pronúncia normal portuguesa?
Calo vicioso
Aquando da consolidação óssea não obtemos a correcção dos eixos, isto é, o osso fica "torto".
Esta situação apresenta-se com a rotação ao longo do eixo longitudinal do osso e flexão nos planos frontal ou sagital.
Estará correcto o termo corrente de vicioso. Julgo ser um galicismo.
Grato.
