Contrário de diegese
Existe algum termo específico para designar o contrário de diegese?
A origem do topónimo Marvão
Li que o nome da vila de Marvão é de origem germânica.
Qual é a vossa opinião?
A pronúncia do nome Aixa
Gostaria de saber a correta pronúncia do nome Aixa, sei que a origem é árabe, mas não tenho certeza de qual haverá de ser a pronúncia. Uma das minhas alunas se chama assim e sempre que falo com ela surge a dúvida.
Obrigada.
Anglicismos/José Pedro Machado
Eu estou a fazer um mestrado aqui na Austrália na área de anglicismos na língua portuguesa. No seu 'site' reparei numa referência a um artigo acerca de estrangeirismos na Língua Portuguesa escrito por José Pedro Machado em 1994. Ser-lhes-ia muito grata se me mandassem mais pormenores sobre este artigo (data exacta e número da página no periódico, por exemplo). Os senhores falam também dum Dicionário da Língua Portuguesa editado pela SLP, da autoria do Dr. José Pedro Machado. Gostaria de ter mais pormenores sobre este dicionário, a fim de poder encomendá-lo para a biblioteca da minha universidade. Qual é a diferença entre este dicionário e a oitava edição do dicionário da Porto Editora?
Monoíbrido
O que eu aqui gostaria de esclarecer é a forma correcta de escrever a classificação, quanto ao número de caracteres em estudo, de um ser heterozigótico. A dúvida é se a forma correcta é «monohíbrido» ou «monoíbrido», ou seja, se a palavra leva h, sendo o mesmo para o «dihíbrido» ou «diibrido» e todas as palavras relacionadas, já que a raiz é mono + híbrido e di + híbrido. Esta dúvida surge porque a genética está a ser leccionada nas aulas de ciências e no manual os termos aparecem sem h, mas na aula o professor incutiu-nos a utilização do h e lembro a palavra coabitação que vem de co + habitação e que não leva o h na junção.
Gramáticos do séc. XVI
Gostaria de saber onde posso encontrar informação acerca de gramáticos do séc. XVI.
Mais especificamente João de Barros.
Desde já muito obrigada.
Liquidador, liquidatário ou liquidante (em relação a desastres nucleares)
Eu gostaria de saber como se chama em português correcto os "liquidators" (inglês), do russo ликвида́торы (likvidator), que foram os responsáveis por minimizar os efeitos do desastre de Chernobyl. Em espanhol chama-lhe "liquidadores", em português já vi "liquadatários", portanto não sei qual o melhor termo.
Muito obrigada.
A origem e o sentido da palavra agra
Gostaria de saber a origem e o sentido da palavra agra.
Biodegradabilidade
Num produto que é biodegradável, qual é o termo correcto? "Ele tem uma elevada degrabilidade” ou “elevada degradabilidade"?
Mausoléu e catacumba
Mausoléu pode ser, nem que seja por extensão, um sinônimo de catacumba?
