Sedutório
Mais de uma vez, nos mais variados contextos, vi surgir a palavra sedutório enquanto sinónimo da palavra sedutor. É tal correcto, ou um abuso linguístico?
Bem-ensinado e mal-ensinado
Gostaria de saber se a palavra bem-ensinado se escreve com hífen e mal ensinado se escreve sem hífen, e, se assim for, qual a justificação.
Obrigado.
25% dos alunos ficou…
Sou jornalista e professora de português e não raras vezes defronto-me com uma dúvida muito específica que gostaria me fosse esclarecida:
Quando o sujeito de uma frase é uma percentagem, o verbo deve ser conjugado no singular ou no plural?
Exemplo: "25% dos alunos ficaram em casa" ou "25% dos alunos ficou em casa".
Nomenclatura de complementos gramaticais no Brasil
Antes de tudo, parabéns pelo sítio.
Gostaria que me esclarecessem uma dúvida: quais as diferenças entre complemento indireto e complemento oblíquo? Essas estruturas são efetivamente duas, ou são nomenclaturas diferentes para um só fenômeno? Aqui, no Brasil, os filólogos distinguem semelhantemente complemento oblíquo de objeto indireto? Em que gramática poderia encontrar?
Desculpe-me pela redação (sujeito às possíveis correções), tanto quanto pela rudimentar pergunta.
A função sintáctica de «de novo» na frase «Obedeceu de novo»
Qual a função sintáctica exercida pela locução adverbial «de novo» na frase «Obedeceu de novo»?
Obrigada.
Um termo para locais temporariamente húmidos
Em textos científicos castelhanos, que se debruçam sobre aspectos da vegetação natural, encontra-se recentemente a utilização do neologismo castelhano temporihigrófilo. Com este adjectivo qualificam-se as comunidades vegetais que se encontram espacialmente entre as comunidades higrófilas (sempre húmidas e frequentemente inundadas) e mesófilas (relativamente mais secas). O termo tenta expressar a noção de preferência por locais que estão húmidos apenas temporariamente (ou que são inundados apenas raramente).
Seria desejável um neologismo paralelo em português, pelo que solicito a vossa ajuda para a sua correcta construção, preferencialmente já à luz do Novo Acordo Ortográfico: "tempori-higrófilo", "tempor-higrófilo"?
Mais uma vez parabéns pelo vosso extraordinário trabalho.
Levar uma surra, levar e ser levado
A gramática Amini Boainain Hauy, no livro Da necessidade de uma gramática-padrão da língua portuguesa (1983), diz que «os verbos que contêm passividade , como levar, sofrer e receber consideram-se neutros: Ele levou uma surra. Ele sofreu uma punição» (pág. 181).
Nas frases abaixo :
A) A ambulância levou Marcos.
B) Marcos foi levado pela ambulância.
A frase A está na voz ativa e a frase B na voz neutra?
Grato pela resposta .
Presuntaria
Gostaria de saber se pode ser usado o termo "presunteria" ou "presuntaria" para definir produtos da classe de presuntos, tal como existe o termo charcutaria para outros do género. Este conceito linguístico existe? Pode ser utilizado?
Aguardo as vossas recomendações, que muito agradeço, desde já.
Incómodo e inconveniente
Qual a diferença (se existe) entre incómodo e inconveniente?
Deveria dizer «Lamento muito o incómodo causado» ou «Lamento muito o inconveniente causado»?
Obrigada.
Submarinho e submarino
Qual é o mais correcto? Diz-se «sistema de produção submarino» ou «sistema de produção submarinho»?
