Atingimento/ achievment
Agradecia que confirmassem a existência da palavra "atingimento", acto de atingir. Ex.: o atingimento dos objectivos...
Sonetos
Gostaria de saber as características do soneto na “medida nova”...
Empreendedorismo e computorizado
À semelhança de computorizado em alternativa a computadorizado, pode usar-se "empreendorismo" em alternativa a empreendedorismo?
O adjetivo participativo
"Participativo".
1. A palavra existe na Língua Portuguesa?
2. Será um neologismo? Quando passou a fazer parte do vocabulário da Língua?
Só a conheci, por volta dos anos 80, como calinada dos professores do Ensino Básico (mesmo os de Língua Portuguesa) que a empregavam ao avaliar a participação dos seus alunos nas actividades lectivas.
Deparei-me ultimamente com a expressão «orçamento participativo». Se a palavra "participativo" é o adjectivo que os professores usavam na avaliação dos alunos, pergunto: o orçamento participa em quê?
Obrigado.
[O consulente escreve conforme a norma anterior ao Acordo Ortográfico atualmente em vigor]
A conjugação pronominal reflexa dos verbos reerguer e recamar
Gostaria de saber se é possível transformar os verbos recamar e reerguer em verbos pronominais, isto é, gostaria de saber se é possível dizer-se e escrever-se "recamar-se" e "reerguer-se". E, neste sentido, é correcto escrever frases como «Um enorme poder diabólico está prestes a reerguer-se» e «As freiras recamavam-se de dominós»? Existe alguma regra fixa para saber se os verbos são passíveis de ser pronominais?
Grato pela atenção.
Gamaglutamiltransferase
Em análises clínicas, gostaria de saber ao que corresponde: «gama glut.transferase-ggt (37c)». Obrigada.
A interjeição agarra!
Numa troca de ideias surgiram opiniões diferentes quanto à palavra agarra na expressão «agarra, que é ladrão!». Pode, ou não, ser considerada uma interjeição neste contexto?
Obrigada.
Expressão adjetival intercalada numa oração relativa
Gostava de uma explicação acerca da utilização da palavra que. Surgiu o problema ao deparar-me com a letra de uma música sacra e pareceu-me que algo não está bem. Perguntei a outros colegas e eles dizem-me que gramaticalmente está correcto. A frase em questão é:
«Fortalecei-nos com a protecção que, maternal do vosso coração, nas incertezas sempre nos conduz.»
Pessoalmente faria uma alteração da palavra que para depois do conteúdo entre as duas virgulas. Ficaria assim:
«Fortalecei-nos com a protecção, maternal do vosso coração, que nas incertezas sempre nos conduz.»
No entanto gostava de saber "quid est veritas?" (o que é a verdade?), porque embora me pareça auditivamente mais "lógico", poderá não o ser.
Grato pela atenção
O conceito de «texto não verbal»
Em muitos vestibulares, surgiu a ideia de «texto não verbal».
Entretanto... quando se pesquisa em um dicionário tradicional, percebe-se que o texto está ligado a palavras: “Enunciado escrito. Conjunto das próprias palavras de um autor, em um livro ou em qualquer escrito, em oposição às notas, índices, ilustrações etc.”
Com o até aqui já exposto, se admitirmos que a definição do dicionário selecionado está correta, o «texto não verbal» não existe! Mas pode-se pensar assim?
Se fui ignorante, peço desculpas! Mas pesquisei em dez dicionários e todos me deram a definição já citada!
Desde já agradeço a atenção!
O nome monitorando
Em se tratando de uma atividade de monitoria acadêmica ou profissional (entendida como uma atividade de formação complementar), temos um monitor de um lado. Só que em relação ao aluno ou profissional que se submete à monitoria, devemos chamá-lo de “monitorado” ou “monitorando”? Muito obrigado.
