DÚVIDAS

A pronúncia do nome Bilac
Na escola, aprendi a fazer soar o c de Bilac, mas recentemente ouvi um aluno meu pronunciar esse nome com um c mudo (Bilá), que com certeza ouviu à sua professora de gramática ou língua portuguesa. Gostaria de saber qual é a pronúncia correta, se é que esta se encontra atestada em dicionários de língua portuguesa, ou se de fato é um nome de origem francesa, o que tudo leva a crer, se esse c é pronunciado ou não, visto que em francês algumas palavras têm o c final pronunciado e outras não. Muito obrigado mais uma vez pela ajuda que prestam aos amantes da língua portuguesa.
Técnico e tecnológico
Acabo de ouvir mais ou menos isto: «... dotar os bombeiros de equipamento tecnológico de combate a fogos florestais...» Da consulta a Pedro Machado e Houaiss colhi que o equipamento será «técnico», incorporando técnicas e tecnologias, não sendo ele em si um produto tecnológico, mas resultado da tecnologia. Das acepções para «tecnologia» colho «ciência ou tratado das artes e ofícios em geral». Dada a reconhecida competência linguística de quem usou a expressão pergunto: se «tecnológico» é «relativo ou pertencente às artes e ofícios» e se qualquer equipamento é relativo, está relacionado com a tecnologia que incorpora e com os ofícios que o produziram, está portanto bem empregue a expressão? Muito obrigado.
Concordância: «sua obra será sons»
Na frase «Sua obra será sons que se ouvem no papel», que se encontra na tradução de uma obra literária, apontaram um incorreção na concordância verbal, porque o verbo ser deveria concordar com «sons» e não com «obra». É a única concordância possível? Existem bons gramáticos que apontam como correta a concordância com o sujeito nesse caso? Podem nos ajudar com essa questão, por favor?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa