Omissão do modificador do grupo verbal
1. De formas bem didáticas, como diferenciar o modificador do grupo verbal do modificador da frase? Que técnicas usar?
2. O Dicionário Terminológico diz que os modificadores «geralmente» podem ser eliminados da frases, não prejudicando, portanto, a gramaticalidade da mesma. Porque diz «geralmente»? Há casos em que prejudica?
Obrigado pela atenção!
Deleção
Escreve-se "deleção", ou "delecção"?
«O bobo do João chegou»
Juro que já li muito sobre o que vou falar. Inclusive suas explicações. Mas não consigo achar a verdade sobre tal questão. Seguinte: em «O bobo do João chegou», por que motivo bobo é um substantivo para a análise de Celso Cunha, e para o Bechara é um adjetivo? Não entendo m-e-s-m-o.
Ajudem-me. Abraço.
Assimptota/assintota vs. assímptota/assíntota
Parece-me que a grafia da palavra em epígrafe, desde há muitos anos, nunca foi consensual:
– o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa de 1940 regista assimptota (sem acento agudo);
– o de 1945, da mesma forma;
– o [Vocabulário Ortográfico Atualizado da Língua Portuguesa] de 2012 regista assintota (também sem acento agudo).
– O Grande Dicionário da Língua Portuguesa, coordenado por José Pedro Machado, regista assíntota.
– O dicionário da Porto Editora, de 2010, acordizado, regista assímptota (AO)/assimptota (AO) e assíntota (dAO)/assintota (dAO).
– Também, o dicionário da Texto Editora (1995), já acordista, regista assíntota.
– O Vocabulário da Língua Portuguesa (Porto Editora 2010), acordizado, regista assimptota (sem acento agudo).
Nas referências bibliográficas, fico-me por um etc.
Assim, a minha dúvida é: como deverei escrever a palavra em causa, antes e depois do Acordo 1990?
Justifico a dualidade pelo facto de não aceitar o AO90, mas tenho] netas, às quais presto auxílio, que estão, curricularmente vinculadas ao actual Acordo Ortográfico (assímptota/assíntota/assintota é vocábulo muito usado em Matemática, no estudo de funções e seus gráficos.)
De qualquer modo, tenho dificuldade (dificuldade de constrangimento) em pronunciar como palavra grave; soa-me ridículo!
Agradecendo a Vossa sempre douta e gentil resposta, apresento melhores cumprimentos.
Maiúsculas e publicidade
Vi um vídeo promocional onde eram utilizadas aspas para uma citação totalmente escrita em maiúsculas.
Como «AMOR É FOGO QUE ARDE SEM SE VER».
Pareceu-me, intuitivamente, mal escrito mas pergunto se estará efetivamente incorreto, ou será apenas uma questão de estilo?
Muito obrigada.
Faro é muito bonito
"A minha mãe nasceu em Faro."
Faro (cidade) é masculino ou feminino? Porquê?
O empréstimo chapitô
Há dias, numa notícia sobre a situação em que se encontram as companhias de circo em Portugal por causa das restrições da pandemia, "tropecei" na palavra «chapitô», como substantivo comum: «O primeiro ano dos artistas de circo fora do chapitô.»
Confesso, desconhecia por completo; nem encontrei dicionarizado a palavra como substantivo comum. Só conhecia em maiúscula, o nome da escola de circo Chapitô.
Muito agradeço o esclarecimento.
«Banquete pantagruélico»
Gostava de saber se existia pleonasmo na seguinte expressão «banquete pantagruélico».
Grato.
«Incidente imprevisto»
Li recentemente no programa de um curso:
«Medidas para tratamento emergente dos incidentes imprevistos de segurança alimentar.»
Sempre achei que "incidente imprevisto" ou "incidente imprevisível" eram pleonasmos, por considerar que um incidente é, por definição, um acontecimento inesperado, imprevisível.
Isso é mesmo assim? Faz sentido usar a expressão «incidente imprevisto»?
A palavra tandem
Como é que se pode definir a palavra tandem?
