Capacitismo, deterrência e especialismo
O site Origem da Palavra determina que os termos capacitismo, deterrência e especialismo não pertencem ao vocabulário ortográfico do idioma português, e eu quero saber se vocês (do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa) conseguem classificar essas três palavras como neologismos, estrangeirismos ou outra categoria do gênero.
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
A sintaxe de comparticipar
Gostaria que me esclarecessem, por favor, se a forma correta deverá ser «Os estudantes devem comparticipar os custos de formação» ou «Os estudantes devem comparticipar nos custos de formação»?
Muito obrigada.
Rima: papel e chapéu
Li em algum lugar (não me lembro em qual) que, por razões semânticas, as palavras papel e chapéu não são consideradas como uma rima no idioma português...
Isso procede?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Valor aspetual habitual: «Frequentemente, dedicamos uma aula à leitura...»
Na frase «Frequentemente, dedicamos uma aula à leitura de poesia», a forma verbal tem valor iterativo ou habitual? Porquê?
Obrigada.
Morfologia de cultura e solidário
As palavras cultura e solidário devem ser consideradas palavras complexas ou simples?
Os nomes embalagem e embalo
Ouço, com muita frequência, várias pessoas (algumas consideradas "cultas") utilizarem as palavras embalagem e embalo como sinónimas no sentido de movimento.
Para mim nada têm em comum.
Pergunto: estarei errada?
Grata pela atenção dispensada.
Mentalidade e mental
1) Quem tem experiência, é experiente.
2) Quem tem maturidade, é maduro(a).
3) E quem tem mentalidade, é o quê no caso?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Colocação do pronome átono depois de «muitas pessoas»
Qual a frase correta, tendo em conta a posição do pronome «se» em relação ao verbo:
«Muitas pessoas podem enganar-se.»
ou
«Muitas pessoas se podem enganar.»?
Obrigada.
Foliação e "foliatação"
Há quem use, por influência francesa, o termo "foliatação", em vez de foliação, para designar a numeração dos fólios num manuscrito ou impresso antigo.
Dado que numerar folhas é um dos sentidos, recolhido em dicionário, do verbo foliar, a forma derivada correcta será foliação.
Foliatação suporia a existência, em português, do verbo "foliatar".
Pergunto se "foliatar" está atestado e, em caso negativo, se posso argumentar, baseado na coerência linguística, que se deve preferir a forma "foliação" ao galicismo "foliatação".
A pronúncia de superfície
Sou francesa e ando a estudar português.
Não sei bem como pronunciar a terminação "ie" em palavras como superfície, calvície, cárie, lingerie.
É a mesma pronúncia que a terminação "i" nas palavras aqui, javali, táxi, álibi?
Devemos ouvir um pouco a letra e? Ou a pronúncia do i em ie é mais longa por causa do e final?
Ou a pronúncia do i e do e em ie são diferentes se o i for tónico ou átono?
Muito obrigada pela sua resposta e disponibilidade.
