Mutreta
Que significa a palavra «mutreta» que encontrei na canção «Meu Caro Amigo» de Chico Buarque: "Muita mutreta p'ra levar a situação". Sou quebequense e não disponho de um bom dicionário de brasileirismos. Muito obrigado!
Unidimensional
É comum em "Transferência de Calor" utilizar-se «Monodimensional», «Bidimensional» e «Pluridimensional». No entanto, o dicionário do Word e um conhecido dicionário "on-line" não reconhecem estas palavras. Estão correctas? Se não, como as escrever correctamente?
"Winchester"
What is the meaning of "Winchester" in portuguese?
Meta-heurística
Na literatura referente a inteligência artificial, tenho deparado com a utilização não diferenciada de «meta-heurísticas» e «metaheurísticas».
Uma vez que terei de utilizar esta palavra na capa de um trabalho, pergunto, qual é a forma correcta?
"Frilosidade"
A minha pergunta é se existe a palavra «frilosidade» na língua portuguesa e, se tal for o caso, qual o seu significado. (No contexto em que a li, é um sintoma de uma doença. Será que tem a ver com "sentir muito frio" ou "ter intolerância ao frio"?) Procurei, sem sucesso, em vários dicionários... Agradeço desde já.
Determinante
Está correcto dizer: «Conhecer a pluralidade de significação das mensagens em situação pedagógica e seus respectivos determinantes» ou deve dizer-se: «...suas respectivas determinantes»?
Perseverar
Gostava de saber qual a diferença entre as palavras «preservar» e «perserverar». Tenho dúvidas quando é que devo empregar uma e outra.
Feira / féria, outra vez
Gostava de voltar à pergunta feita pelo Sr. Julien Thériault a propósito da palavra «feira» utilizada nos nomes dos dias da semana. Pois a resposta proposta me parece limitar-se a confirmar a ligação etimológica entre «feira» e o latim «feria» e não chega à segunda parte da pergunta, isto é, à possível relação com a acepção «mercado» de «feira»...
Dito doutro modo: ambos os vocábulos «feira / dia de festa» e «feira / mercado» derivam do latim «feria» (via «feire»?); consequentemente, não basta afirmar, a meu ver, claro, que a origem dos nomes da semana se encontra, e só nele, no sentido «dia de festa» para eliminar o significado «mercado». Aliás, existe, na língua portuguesa, a palavra «féria», que, precisamente, pode significar «dia da semana» ou «dia de descanso».
Mulher ou esposa?
Qual é a forma mais correcta: «mulher» ou «esposa»?
Padre, P. e Pe
Tenho visto escrita em revistas e jornais a abreviação da palavra "padre" de duas maneiras: «P.» e «Pe». No Anuário católico, quando se enumeram os sacerdotes das várias dioceses, aparece, a meu ver, mais correctamente, apenas a abreviação P., seguida dos nomes... Qual é a forma correcta? Ou se ambas forem consideradas correctas, a preferível? E como surgiu a segunda forma: por "influência" brasileira?
