"Encarregue"/encarregado
Ultimamente, de uns poucos anos para cá, tenho ouvido muitas pessoas a dizerem o particípio passado do verbo encarregar de uma forma que me parece horrível e absurda: 'encarregue'.
Penso que se trata de uma falsa analogia com o particípio do verbo entregar, esse sim com o final 'gue'.
Acho que o particípio de encarregar é e sempre foi escrito da forma, normal, ou seja, com o final 'ado'.
Gostaria/gostava
Estive em Portugal algumas vezes. Adoro o país (meu avôzinho) e seu povo puro e bom. Gostaria de saber: quando pergunto a alguém aí se "gostaria" de qualquer coisa, respondem-me, sempre, "gostava". É correto, costume ou estado de espírito?
Alocar
Gostaria de saber se a palavra "alocar" existe na língua portuguesa. Tenho necessidade de a usar como sinónimo de "distribuir", e apesar de ser comum usá-la oralmente, não a encontrei no dicionário de que disponho.
Azucrinar sem pai nem mãe
Qual é a etimologia desta palavra?
Além/para além
Normalmente vejo estas palavras serem usadas indistintamente — «O Miguel para além do João também faz...». Não deveria ser «O Miguel além do João...»? E a expressão «para além» não deve ser reservada a situações deste tipo: «O rio corre para além daquelas montanhas»? Ou ambas são válidas nos dois contextos?
Ler e escrever
Como devo exprimir-me: leio e escrevo francês ou leio e escrevo em francês?
"Briefing" tem de ser curto
Como se poderia dizer em português, de forma simples e concisa, "briefing" e "debriefing"?
Comerciologia = «Marketing»
Enfim, alguém resolve enfrentar a fatalidade do "marketing". Ainda bem, Ciberdúvidas. Deduzo da resposta à questão do mercadólogo que este e os outros neologismos mencionados ainda não se encontram nos dicionários. Espero que não demorem. Por outro lado, pareceu-me notar preferência pelo mercadólogo, quando comerciólogo soa melhor. Porquê essa preferência?
/Saragôça/
Finalmente: é /Saragôça/ ou /Saragóça/?
/Bêco/
Diz-se /bêco/ ou /béco/?
