Algures
A minha pergunta é simples. Uma amiga minha tradutora diz que o revisor (ou revisora) da editora para que traduz lhe "corta" sempre o vocábulo "algures" (e, por certo, também "nenhures") quando o emprega para significar "em algum lugar", "em parte incerta" "em lugar não definido" (nowhere em inglês). Diz o referido revisor/a que é um vocábulo estilisticamente "feio"... e que não se deve usar. Mas, pergunto eu (e a minha amiga) com que fundamento procede ele/ela assim? Tudo isto de revisores/as é assim absolutamente aleatório e teremos de ouvir e calar?Em conclusão: há algum erro? Não está em causa a tradução, mas sim o emprego puro e simples da palavra portuguesa.Agradecido pelo favor do esclarecimento.
Telecom
Li a vossa resposta (muito engraçada…) sobre a pronúncia de expo e telecom. A verdade é que não me pareceu suficientemente fundamentada e, por isso, volto à carga: porquê tanta insistência no Pelourinho contra os que pronunciam expô e telécome, ainda por cima bem mais sonoros?
Euro, de novo
Qual a forma correcta de pronunciar a designação da nova moeda europeia?
Euru ou euró?
Confesso que é uma dúvida que já me assaltou, porque sou jornalista de economia e trabalho em televisão, na SIC. Por várias vezes já tive que pronunciar a palavra euro e mesmo a discussão com os meus colegas sobre a forma correcta de o fazer, está longe de ser unânime.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
De quando em vez/de vez em quando
"De quando em vez" ou "De vez em quando", eis a questão!Sempre me suscitou uma certa curiosidade, estarão ambas correctas?
Caldeiras
Tenho uma dúvida. O título de um trabalho que ando a fazer é: "Reconversão de caldeiras a fuel para gás natural".Um professor disse-me que se deve dizer: "Reconversão de caldeiras a fuel para a gás natural".Qual das versões é a correcta?
Fairar/farar
Ouvi há dias que Mestre Aquilino Ribeiro empregara o verbo «fairar», com origem em «faro», sem «i», no sentido de «farejar». Nem o excelente Dicionário «Aurélio», brasileiro, nem a 7ª ed. do «Dicionário da Língua Portuguesa», da Porto Editora, incluem qualquer verbete relativo ao assunto.Transmitam-me, por favor, informação acerca da origem e da evolução semântica desta palavra.
Obrigados(as)
Aceita-se a utilização da forma de agradecimento "obrigado" no feminino - "obrigada"? Se sim, porque não também "obrigados" ou "obrigadas"?
Milhões
1 milhão e 500 mil ou 1,5 milhões?
Qual a forma (mais) correcta de dizer: um milhão e quinhentos mil contos, ou um vírgula cinco milhões de contos?
Disso
Qual a função sintáctica da palavra "disso" na frase: «Estou certo disso.»?
Saloiice
Expliquem-me porque se deve dizer saloiice e não saloice ou mesmo saloíce. Não é raro em português haver vogais dobradas?
