Frases/expressões populares
Gostaria de saber quais das frases que a seguir apresento podem ser consideradas de cariz popular:
«Ela gostava de repetir a dose.»
«Mas ela tem este feitio assim e assado.»
«Já me tinha chegado isso aos ouvidos.»
«Já quanto a reputação, temos homem!»
«Uma das coisas que mais me chocam.»
«Dar de vaia»
Qual o significado de «dar de vaia»?
A concordância do particípio
com «...um conjunto de..»/«uma grande quantidade de...»
com «...um conjunto de..»/«uma grande quantidade de...»
Tenho diversas dúvidas sobre a nossa língua que gostaria de ver esclarecidas. Como me surgiram na prática, remeto as frases em concreto em que as dúvidas se colocaram, pedindo que assinalem qual a hipótese correta e, se possível, qual a regra aplicável:
1. «É um conjunto de documentos já analisado.»/«É um conjunto de documentos já analisados.»
2. «É uma grande quantidade de documentos já analisada.»/«É uma grande quantidade de documentos já analisados.»
Trineto, trisneto, tresneto, trisavô e tresavô
Em dicionários da nossa língua, tenho encontrado trisneto(a), trineto(a), abneto(a), mas apenas trisavô(ó)/ tresavô(ó), razão pela qual gostaria de vos perguntar se haveria ou não as formas triavô, triavó, treavô, treavó, embora não dicionarizadas.
A relação entre fiar, fio e fé
Ao tentar estabelecer abrangência de conceitos em torno do termo fiar, pergunto qual a relação etimológica de fé com fio, fiar ou confiar, por relação entre fio/fiar/confiar – acreditar/(ter) fé? Será que não existe relação, mesmo que indirecta e distante?
Saúdo a equipa e agradeço.
Sobre o galicismo etapa
Vi que o uso do vocábulo etapa no sentido de «fase» é considerado galicismo pelos puristas (Houaiss). É um erro mesmo, ou um excesso dos puristas?
«Trinta e um» e trinta-e-um
Tendo em conta que, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, nas locuções não se emprega em geral o hífen, gostaria de saber a razão da manutenção na palavra trinta-e-um.
Trata-se, ou não, de uma locução?
A concordância do adjetivo/particípio com «um grupo de professores»
Gostaria de saber se, na frase «Um grupo de professores altamente qualificado», está errada a concordância do termo «qualificado» ou se, ao contrário, este termo pode ficar no singular ou no plural, devido ao elemento «um grupo».
Iluminar e luz, família de palavras?
O verbo iluminar pertence à família de palavras do nome luz?
Casos de colocação do pronome em locuções verbais
Tenho diversas dúvidas sobre a nossa língua que gostaria de ver esclarecidas. Como me surgiram na prática, remeto as frases em concreto em que as dúvidas se colocaram, pedindo que assinalem qual a hipótese correta e, se possível, qual a regra aplicável:
1. «Tenho que lhe dar um livro.»/«Tenho que dar-lhe um livro.»
2. «Vou-lhe perguntar.»/«Vou perguntar-lhe.»
3. «Despacha-te para nos ires buscar.»/«Despacha-te para ires buscar-nos.»
