DÚVIDAS

A locução «nos idos de»

Na expressão «nos idos do Império Romano», como o Império Romano não existe mais, remetendo-se, obviamente, a um passado distante, o uso do termo idos não seria redundante e desnecessário? Por fim, qual o equivalente vocabular mais próximo de idos?

Resposta

Alguns dicionários1 incluem na entrada de ido, «o que se foi; passado», a expressão «nos idos de», em que ido ocorre no plural com o significado de «o tempo passado».

Assim como diz e escreve «idos da década de 80», também é correto «nos idos do Império Romano», com o significado de «no tempo do Império Romano» sem se detetar aqui uma clara redundância.

É de notar que também se regista idos, palavra que também denota uma localização temporal, mas no contexto do calendário da Roma Antiga: «o dia 15 de março, maio, julho e outubro, e o dia 13 dos outros meses, no calendário dos antigos romanos» (Dicionário de Caldas Aulete). Trata-se de palavra homónima da anteriormente mencionada, sem origem comum, porque o termo idos do calendário romano remonta ao latim «idus,ŭum (no sentido definido), do verbo latino idŭo, as, , ātum, āre no sentido de "dividir, separar", de origem etrusca» (Dicionário Houaiss).

 

1 Foram consultados o Dicionário Houaiss, o Dicionário Michaelis e a Infopédia, bem como o Guia de Usos do Português (Editora Unesp, 2003), de Maria Helena de Moura Neves

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa