DÚVIDAS

As acepções da palavra planeta

Tendo acabado de adquirir o recentíssimo Dicionário Houaiss – Sinónimos e Antónimos (Círculo de Leitores/Instituto Antônio Houaiss, Lisboa/Rio, 2007), verifico, com estupefacção, que o termo planeta é referido como substantivo feminino. Estando excluída a hipótese de se tratar de uma gralha tipográfica (uma vez que tal é reafirmado no próprio texto de introdução assinado por Mauro de Salles Villar) e tendo em consideração o grande prestígio do dicionário em questão, gostaria de saber se há alguma justificação para este facto. Atenção: não se trata da veste litúrgica (palavra, essa, sim, pertencente à classe gramatical s. f.). Não ignoro o facto de, antigamente, planeta ter sido substantivo feminino. Mas será que alguém se lembrou de introduzir nova mudança? Note-se ser suposto tratar-se do melhor dicionário de sinónimos da língua portuguesa. Recordo que o Houaiss, dicionário geral, indica, como é de esperar, tratar-se de um substantivo masculino. Que me dizem?

Resposta

O Dicionário Houaiss, que temos aqui, regista o substantivo feminino planeta (/planéta/), mas com o sentido de «paramento sacerdotal; casula», e acolhe o substantivo masculino planeta (/planêta/), termo da área da astronomia, com o significado de «astro sem luz própria, que reflete a luz do Sol». Também o Dicionário Eletrônico Houaiss contempla estes dois sentidos da palavra planeta. Só podemos concluir que Dicionário Houaiss – Sinónimos e Antónimos tem uma gralha no que diz respeito à palavra planeta.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa