DÚVIDAS

Bilhardeira + bezana (regionalismos madeirenses)

Solicito comentários e esclarecimentos sobre as seguintes palavras utilizadas na ilha da Madeira: bilhardeira e bezana.

Agradecido pela atenção.

Resposta

A palavra bilhardeira deriva do verbo bilhardar (que parece ter sido importado para a Madeira através do francês, cujo verbo billarder significa «falar muito» ou «conversar»). Em situações de uso corrente, bilhardar é usado para designar a actividade de conversar, particularmente sobre assuntos que não dizem respeito aos interlocutores; portanto, é sinónimo de «bisbilhotar», «coscuvilhar» ou «mexericar». Por extensão, bilhardeira é uma pessoa muito faladora ou bisbilhoteira (Cf. Ana Cristina Figueiredo: Palavras daquintrodia contribuição para o estudo dos regionalismos madeirenses, vol. 2, pág. 49).

Quanto a bezana, é uma palavra de uso popular e coloquial que designa «bebedeira»; apesar de não se encontrar atestada, é de uso corrente (sobretudo entre jovens).1

 

 N. E.   A palavra bezana também ocorre no continente português. Está registada no Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora. Uma outra obra, o Dicionário de Transmontanismos (2005), de Adamir Dias e Manuela Tender, acolhe a variante bezaina.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa