DÚVIDAS

Embeleco = empecilho

Em recente concurso realizado pela Fundação Dom Cintra, uma das questões pedia que fosse analisado o item: «Ao concluir a transação, depois de regateios, e embelecos infinitos.» Gostaria de saber se ao substituir a palavra embelecos pela palavra empecilhos, o sentido de frase seria alterado? Gostaria também de saber se as palavras em questão podem ser consideradas sinônimos.

Grato pela ajuda.

Resposta

O Dicionário Eletrônico Houaiss regista a palavra embeleco, dizendo que se trata de «ato ou efeito de embelecar; ardil, burla, engodo» e, como regionalismo do Nordeste do Brasil, «aquilo que impede; empecilho, estorvo, obstáculo»; é ainda um regionalismo da Baía, com o significado de «relação amorosa; namoro». Etimologicamente, o substantivo (nome) embeleco é «regr[essivo] de embelecar», e este, por sua vez, é de «orig[em] contr[o]v[ersa], prov[avelmente] do ár[abe] báliq, "aturdir"; no port[uguês] ant[igo], "ficar aturdido"».

Assim, em resposta à sua pergunta, a substituição de embelecos por empecilhos não altera o sentido da frase, dado que embeleco e empecilho são palavras sinóónimas.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa