O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista, com o significado de «grande amigo», o termo popular amigalhaço; ainda acolhe amigalhão, mas remete-nos para o vocábulo anterior. Já o Dicionário Eletrônico Houaiss regista amigalhaço e amigalhão, mas, em ambos os casos, remete-nos para amigão, provavelmente o vocábulo preferível no Brasil. De qualquer modo, parece-me aceitável qualquer um dos três.
São ainda aumentativos de amigo: amigaço (cf. Priberam)1 e amicíssimo. A forma amicíssimo é morfologicamente um superlativo absoluto, mas dada a sinonímia com «grande amigo» é encarado também como um aumentativo.
Quanto ao aumentativo de pedra, o Dicionário Eletrônico Houaiss regista pedregão (aumentativo irregular); e acolhe pedregulho, que é, entre outras coisas, «pedra de grandes dimensões».
1 O dicionário da Priberam regista a forma amigalhote como «o mesmo que amigalhaço». Contudo, o Dicionário Houaiss dá-a como sinónimo de amigote. Com efeito, quer em amigalhote quer em amigote, a presença do sufixo -ote indica os valores diminutivo e pejorativo. Sendo assim, não se deverá considerar que amigalhote é um aumentativo de amigo.