Numa pesquisa do correspondente em português, verifiquei que ainda não está contemplado nos dicionários consultados. O que temos, por exemplo, no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa é outra aceção da palavra para contexto diferente:
(arroba + -ar) verbo transitivo: 1. Pesar às arrobas; 2. Sopesar; 3. Calcular o peso de.
Não sei se os nossos vizinhos praticarão assiduamente o verbo, ao ponto de a Fundéu ter aconselhado o seu uso, mas, por enquanto, em Portugal, parece não ter caído em graça, à semelhança de outros oriundos do léxico da internet: guglar, deletar ou escanear, que também não colheram adeptos, apesar das entradas dicionarísticas.
O que é certo é que hoje em dia pouca gente, especialmente a da urbe, saberá, quiçá, o que é uma arroba, para além daquela sinalefa internética, que tanto jeito lhe dá.
Ouvir falar de arrobas de batatas, lenha, ou laranjas rondará, muito provavelmente, o domínio do esotérico.