DÚVIDAS

O «transportador da parafernália»

A palavra paraferneiro ou parafernelo, que tenta designar o carregador ou transportador da parafernália de terceiros especialmente, faz sentido? É usual no Brasil em textos que se propõem cultos (especialmente aqueles que fazem referências ferinas a políticos bajuladores dos poderosos de plantão — os carregadores de mala dos chefes), no entanto não consegui localizá-la nos nosssos dicionários.

Agradeço a atenção e parabéns pelo portal, pretendo ser mais um fiel freguês...

Resposta

As formas que indica não estão mesmo registadas nos dicionários gerais de língua portuguesa, nem na base de dados Mordebe, e não surgem no corpus CetemPublico nem em buscas no Google.

Penso que a forma mais adequada para referir o indivíduo que tem a profissão de carregar a parafernália de alguém será paraferneiro, uma vez que o sufixo –eiro forma substantivos designativos de indivíduos que praticam determinada ação ou cumprem certa tarefa ou atividade, com ou sem relação profissional.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa