(Tempo de) compensação
Em futebol, tempo suplementar para compensar tempo 'perdido' em substituições, tratamento dos feridos, etc. chama-se, em francês, "arrêts de jeu".
Qual é a sua tradução em português?
Muito obrigado.
Em futebol, tempo suplementar para compensar tempo 'perdido' em substituições, tratamento dos feridos, etc. chama-se, em francês, "arrêts de jeu".
Qual é a sua tradução em português?
Muito obrigado.
Normalmente, utiliza-se a expressão "tempo de compensação" ou apenas "compensação" para designar este período. No entanto, acredito que a melhor tradução para este "arrêts de jeu" seria tempo perdido.