DÚVIDAS

Virtualmente, eventualmente e aparentemente

Creio que se usam muitas vezes os advérbios virtualmente e eventualmente incorretamente, como anglicismos. São-no, de facto?

Além do mais, o advérbio aparentemente será um galicismo? Sendo-o, quais são as alternativas?

Finalmente, peço-vos que, caso conheçam outros advérbios utilizados «à inglesa», «à francesa», «à espanhola» ou «à italiana», os deem a conhecer para, possivelmente, corrigir incorreções desapercebidas.

Bem hajam!

Resposta

Os advérbios virtualmente e eventualmente não são anglicismos uma vez que formados no português a partir da junção do sufixo -mente aos respetivos adjetivos.

Não sendo anglicismo, todavia, o advérbio virtualmente pode ser usado com sentido anglicizante quando tem o valor de «de modo quase completo; praticamente total» (Dicionário Houaiss). O mesmo não se poderá dizer do advérbio eventualmente, que tem registos de uso com o valor de hipótese, possibilidade, desde o século XIX.

A palavra aparentemente, segundo o mesmo Dicionário Houaiss, tem usos registados desde o século XVII, pelo que também não constitui um estrangeirismo.

O Ciberdúvidas apresenta com frequência textos que refletem sobre anglicismos usados no léxico português. Deixo aqui alguns exemplos para consulta:

– "O enigma do ghosting nas relações modernas

 "Como ser bully em português?

 "A paixão, o amor, o namoro e tantas outras relações e ralações

 "Precisa mesmo dessa palavra?"

 "Trabalhar em estrangeiro em Portugal"

 "Um passeio pelo crinjódromo"

 "Anglicismos de (fácil) equivalência em português"

 "Anglicismos desenfreados"

 "Os anglicismos dos ciberataques"

Disponha sempre! 

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa