O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa regista o anglicismo “workaholic” propondo como acepção a expressão «trabalhador compulsivo». O Dicionário Inglês-Português da Porto Editora traduz o termo por «fanático do trabalho». Não há, portanto, um vocábulo para traduzir a palavra inglesa, mas sim expressões. “Laboradista”, que teria a vantagem de ser um vocábulo simples, é um neologismo ainda não dicionarizado.