Os sinónimos de pedir na expressão «pedir emprestado»
É correto escrever «Vimos solicitar emprestado o...»?
A locução latina ‘data venia’
Gostaria de saber o significado da da expressão «datavenha».
A expressão «Sim, senhor»
Li num prontuário que comprei a expressão «Sim, senhor» deve ser adaptada em função do receptor, ou seja: a uma mulher digo «sim, senhora»; a um homem, «sim, senhor»; a dois homens, «sim, senhores»; a duas mulheres, «sim, senhoras». É de facto assim, ou também posso usar «sim, senhor», independentemente de com quem falo? Antecipadamente, muito obrigado.
Semântica e semiótica
1 – Qual a ligação entre o significado propositivo dos enunciados e a função descritiva da linguagem em relação à noção de verdade? 2 – A palavra apresenta sentido em si mesma? 3 – As palavras nas línguas naturais podem apresentar sentidos iguais? 4 – A sinonímia se embasa na igualdade de sentido entre as palavras?
Uso de crase com dona, senhora, senhorita e madame (Brasil)
Afinal, tem ou não tem crase antes do pronome «dona»? Em uma determinada pesquisa que fiz na Internet consta que não tem, mas na apostila que estudo consta que os pronomes «dona», «senhora», «senhorita» e «madame» têm crase.
As formas de tratamento vós e vocês e os possessivos
Gostaria de conhecer a vossa opinião sobre a correcção das três construções frásicas abaixo indicadas: 1 – «Marcai em função das vossas disponibilidades.» 2 – «Marquem em função das vossas disponibilidades.» 3 – «Marquem em função das suas disponibilidades.»
Deícticos de tempo
Podem considerar-se deícticos de tempo expressões como «Às seis horas da tarde» ou «durante a manhã»?
Forma de tratamento de um doutorando
Aquando da redacção de uma carta de apresentação dirigida a uma senhora possuidora de mestrado e em fase de conclusão de doutoramento, deparei-me com a dúvida na forma de tratamento: «Exma. Mestre» ou «Exma. Doutoranda»?
Frase interrogativa e actos ilocutórios directivos
A frase «Ana, emprestas-me a tua régua?» é do tipo interrogativa ou imperativa? Se for somente pelo ponto de interrogação será interrogativa. A minha dúvida é achar que está a ser feito um pedido e não uma pergunta. Nas gramáticas já consultadas, para crianças, os sinais de pontuação referentes à frase imperativa são o ponto final e o ponto de exclamação... mas continuo com dúvidas.
Solicitar ‘vs.’ pedir
Gostaria de obter informação sobre o emprego de «solicitar» e «pedir». Tendo em conta os destinatários (colegas, superiores hierárquicos, representantes de empresas, instituições, entre outros), qual é a forma mais correcta de abordar quando pretendo, por exemplo, pedir o envio de uma informação:
– Solicito o envio da informação referida; – Peço que envie a informação referida; – Peço o favor de enviar a informação referida.
Muito obrigada!