Empático e empatizar
Nas traduções de inglês para português, começa a aparecer o verbo empatizar e o adjetivo empático. Será aceitável?
O prefixo justa- (no verbo justapor)
Gostaria de saber a vossa opinião sobre o processo de formação das palavra justapor. Julgo saber que justa é um prefixo latino, cujo sentido de «ao lado de» poderá não ser imediato para os falantes e por isso ser considerado um eruditismo. Mesmo assim, o elemento justa parece manter as características prototípicas de um prefixo. No vosso entender há fundamento para considerar a palavra justapor como formada por composição? E nesse caso, o elemento justa é visto como radical ou palavra?
«Estudar o português» = «estudar português»
«Estudar português» e «estudar o português». Existe alguma diferença entre as opções acima? Uma explicação que me foi dada é que a primeira exprime a ideia de estudar a disciplina de português, enquanto a segunda insiste mais na ideia de estudar a língua. Mas parece-me uma daquelas explicações espontâneas.
Se as duas possibilidades são corretas, há alguma diferença entre elas em termos de registo?
É que os meus alunos que estudaram no Brasil sempre dizem o segundo...
Agradeço desde já.
O pronome átono com auxiliar + verbo principal
Tenho dúvidas na redação da seguinte frase: «Como devemos nos proteger na utilização da Internet» ou «Como devemos-nos proteger na utilização da Internet.» Ou ambas estão erradas?
Obrigado!
Novamente a pronúncia de Estremoz
Pretendo saber como articular [a vogal] em -oz, como em Estremoz...
Aprendi que o z abre a vogal, mas ouço dizer com frequência ESTREMÔS...
Obrigada.
A regência do verbo preterir
Devo dizer: «Preterido pelo consumismo» ou «preterido para o consumismo»?
A escrita de biénios
O que aconteceu neste século para agora se escrever 2016/2017, e no século passado escrevia-se p.ex. 1998/99? Há regra, ou foi só bagunça do ano de transição 1999/2000?
Os anglicismos check-in e check-out em português
No contexto hoteleiro, os anglicismos «check-in» e «check-out» podem ser substituídos, respectivamente, por «verificação de entrada» e «verificação de saída»?
Mantém-no
Diz-se "mantém-no" ou "mantém-o"?
A expressão «toda a sorte de»
A expressão «toda a sorte de informações» está correcta?
Obrigada.
