«Quando você me vir fazendo isso»
Gostaria de saber qual a frase correta e por quê?
1 – «Quando você me ver fazendo isso.»
2 – «Quando você me vir fazendo isso.»
Obrigado.
Sobre a grafia proactivo, ainda outra vez
A propósito dos artigos pró-activo vs. proactivo, sugiro a abordagem histórica da origem e criação da palavra (Victor Frankl, e mais tarde popularizado pelo livro Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes, de Stephen Covey).
Já que o vosso estudo da composição da palavra (pro + activo) deu num empate técnico, sugiro que se aborde esta palavra como um oposto de reactivo (como aparece em muitos dos textos e na origem histórica da palavra).
Exemplo: «o Paulo é reactivo, só repara a máquina quando esta avaria. Já o João demonstra proactividade ao estudar as causas das avarias e agir de modo a estas não voltarem a avariar.»
Ou seja, proactivo é aquele que procura agir antes dos acontecimentos, por oposto ao que reage aos acontecimentos. Por esta abordagem não fará mais sentido a grafia proactivo em vez de pró-activo?
«Informo V. Ex.ª de que se vai proceder...»
«Informo V. Exas. de que no dia 14, pelas 10 horas, vai proceder-se à venda de material excedente, pela base €...»
Gostaria de saber se a forma correcta de construção da frase é esta, ou «... vai-se proceder...», ou «... se vai proceder...».
Fazer para exprimir o estado do tempo
O correto é «fez [ou fizeram?] dias frios neste inverno»?
A regência e as acepções do verbo reparar
«Reparar nos sapatos», ou «reparar os sapatos»?
A regência do verbo explodir
Será correcto dizer-se «explodir o edifício» ou «explodir com o edifício»?
Abstémio e abstémico
Abstémio/abstémico: trata-se de uma palavra de grafia dupla, ou a segunda forma é incorrecta?
Os naturais de Soalhães
Como devem ser chamados os habitantes da freguesia de Soalhães, concelho de Marco de Canaveses: "Soalhenses", ou "soalhanenses"?
O género dos nomes científicos em latim
Na minha profissão são frequentemente usados nomes científicos em latim para designar grupos taxonómicos, como os de filo, classe, ordem, família, género ou espécie. Exceptuando o caso dos dois últimos grupos, há geralmente termos em português que podem ser usados em alternativa aos latinos (por exemplo, Cordados em vez de Chordata). No caso do género e da espécie (e também da subespécie), este aportuguesamento não é utilizado, mas é frequente a atribuição de género aos respectivos termos. Com efeito, é, por exemplo, comum dizer-se ou escrever-se "o" Homo sapiens, ou apenas "o" Homo, "o" Cerastoderma (género a que pertence o berbigão-vulgar), "a" Sardina pilchardus (nome científico da sardinha), ou "o" Gadus morhua (nome científico do bacalhau-do-Atlântico).
No meu curso de licenciatura conheci um professor que dizia ser incorrecta esta atribuição de género aos nomes científicos escritos em latim, mas, o que é facto é que é muito frequente, tanto no meio científico português, como no de outros países.
Podem esclarecer esta questão?
Já agora, podem também esclarecer como se deve pronunciar o "ch" no nome em latim pilchardus acima referido (x ou c)?
Muito obrigado pelo vosso excelente trabalho.
O neologismo "vingatividade"
O Dicionário da Priberam não reconhece a palavra "vingatividade". Como designar então a qualidade daqueles que são vingativos?
