Predicativo do complemento direto: uma análise alternativa
Relativamente à [resposta] intitulada O predicativo de complemento direto e o complemento direto, [...] faria duas observações e uma proposta [fundamentando-as semanticamente].
Observações:
«… são também «selecionados pelo verbo os predicadores secundários com a relação gramatical de predicativo do sujeito [quando tal verbo pertence à subclasse dos verbos copulativos] e de predicativo do complemento direto, quando o verbo pertence à subclasse dos verbos transitivo-predicativos ou quando se trata de construções resultativas» (Mira Mateus et alii, Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Caminho, 2003, p. 290).»
Observação 1: «… selecionados pelo verbo…» — o verbo não é do âmbito da frase, mas sim do âmbito das palavras; é uma classe de palavras, quanto à função semântica; aqui, na análise sintática, é o correntemente chamado núcleo do predicado; a lógica das coisas não funciona com esta confusão de planos de análise.
Observação 2: «… os predicadores secundários com relação gramatical de predicativo do sujeito… e de predicativo do complemento direto…» — misturar, desta maneira, predicador e predicativo é não respeitar as palavras e os conceitos, o que, quando se trata do conhecimento explícito da língua, é particularmente grave!
Proposta:
Análise sintática alternativa:
«Acho-os grosseiros e enfadonhos.»
Referente (Sujeito): (Eu)
Predicado: «Acho-os grosseiros e enfadonhos»
Predicador: «Acho»
Modificador suplementar do predicador: «grosseiros e enfadonhos»
Modificador complemento do predicador (c. direto): «os»
Fundamentando: Só por si, no contexto em apreço, o predicador «acho», não seleciona complemento direto, porque não significa o que significa, por exemplo, em «… eu perdi o meu amor e, às escuras, não o acho». Só passa a selecionar complemento direto («os»), quando suplementarmente modificado por «grosseiros e enfadonhos».
[Passo], agora, [a] fundamentá-la [esta proposta alternativa de análise] sintaticamente:
Se as gramáticas não fossem perfeitamente caóticas no que aos conceitos diz respeito, teriam reparado que não pode haver predicativo sem predicador (ver Separar a sintaxe da semântica).
No caso vertente, para cumprir tal requisito, o verdadeiro predicativo — «(Acho)-os grosseiros e enfadonhos» — teria de se transformar numa predicação autónoma — «(Acho) que (eles) são grosseiros e enfadonhos.» Assim, a expressão «grosseiros e enfadonhos», por intermédio do predicador são, já seria um predicativo, mas um predicativo do sujeito.
Eis como a falta de rigor, nas palavras e nos conceitos, conduz a erros de análise. Neste caso, provocou a crença numa analogia impossível. E, de um só golpe, perverteu a semântica e a sintaxe. Se considerarmos que o português se aprende nas gramáticas e que os portugueses pensam em português, não podemos deixar de ficar angustiados!
