DÚVIDAS

O aportuguesamento do nome da ilha de Sipadan (Malásia)

Gostaria de saber se estaria correto utilizar o nome da ilha de Sipadan (com n no final) em um texto todo em português. Como inclusive o nome do país (Malásia) está aportuguesado, seria correto aportuguesar o nome da ilha para "Sipadam"?

Agradeço desde já!

Resposta

Não encontro forma portuguesa tradicional para o nome da ilha em questão, pelo que se recomenda a forma por que ela é conhecida internacionalmente: Sipadan.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa