DÚVIDAS

Posição intervocálica: /b/, /d/ e /g/

No espanhol-padrão, as oclusivas vozeadas [b], [d] e [ɡ] são realizadas como aproximantes, isto é [β], [ð] e [ɣ], em posição intervocálica ou antes de certas consonantes. O mesmo processo de debilitamento já foi observado no português europeu e descrito inúmeras vezes por muitos fonetistas, no entanto, eles parecem não concordar no aspecto sociolinguístico deste fenómeno. Enquanto alguns autores sustentam que este debilitamento pertence, sem dúvida, ao português europeu-padrão, outros registam-no como uma pronúncia completamente regional. E alguns não chegam sequer a mencioná-lo. Gostaria de conhecer, por favor, a vossa opinião sobre este assunto, como falantes nativos e bons conhecedores da língua. Seria conveniente adotá-lo, ou não?

Muito obrigado.

Resposta

Efetivamente verificam-se as oscilações que refere na descrição das consoantes em causa. O facto de sermos falantes nativos pouco pode ajudar, se não tivermos algum treino na identificação desses segmentos; e geralmente os falantes aparentam não se aperceber da referida diferença, ou seja, ao contrário de certo tipo de variação (por exemplo, o contraste entre [b] e [v] ou a sua neutralização), a articulação das oclusivas vozeadas como aproximantes (também chamadas fricativas) não parece ter tanta importância para a definição de contrastes regionais. Mesmo assim, na descrição da pronúncia-padrão, tem-se salientado o [ð] intervocálico em palavras como cada e dado.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa