Estrangeirismos novos e velhos
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Estrangeirismos novos e velhos
Como se traduz newsletter, background, chip, podcast, workshop, masterclass... Já agora, no que toca ao campo lexical da escrita musical, também devem ser traduzidas as designações dos andamentos, como allegro, moderato, presto, adagio? Ou das dinâmicas — ritardando, rallentando, por exemplo? Ainda: deve-se estipular uma tradução para palavras já instaladas na língua, como fait-divers? Afinal, quais os critérios que impõem a tradução de uns empréstimos, mas já não a tradução de outros?...
Pragmática, o que é isso?
1. De um breve retorno às origens da Pragmática Linguística, ficam duas noções básicas:
— falar é agir; — o enunciado é uma imagem da sua enunciação.
Deixamos também um rápido apanhado da bibliografia fundamental, disponível para o português:
Fonseca, Joaquim, 1994 — Pragmática Linguística. Introdução, Teoria e Descrição do Português, Porto Editora. Gouveia, Carlos 1996 — "Pragmática", in Introdução à Linguística Geral e Portuguesa, Caminho, pp. 383-420. Lima, José Pinto, 2007 — Pragmática Linguística, Caminho. ...
Uma política internacional para as línguas nativas
Acabou de ser lançado, no Brasil, o Dicionário Tupi-Português, da autoria de Hugo Di Domenico. Este dicionário corresponde a um trabalho lexicográfico de grande fôlego e contribui para um mais abrangente entendimento da origem de múltiplas palavras no léxico do português, concorrendo igualmente para prestigiar a língua tupi.
Convém, aliás, lembrar o quanto o processo de fixação pela escrita é fundamental para a conservação e revitalização de uma língua. Sugerimos, a este propósito, a leitura do artigo «Alfabetização...
Web: a ruína da língua?
A pergunta já aqui foi feita: é possível falar de uma escrita digital, ou seja, de um registo próprio da escrita web? Se sim, de que modo tal pode mudar a língua corrente?
E será que isso representa a ruína da língua? Aparentemente, sim, pois se um ósculo é substituído por um xuac, e um episódio hilariante por um LOL...
Mas estaremos realmente a falar da escrita na acepção de sempre? Será esta escrita mutante verdadeiramente uma nova modalidade de expressão textual, ou simplesmente um suporte de expressão linguística oral ou...
Quando a ortografia é matéria de prova
A empresa Tecidos A. Carvalho foi condenada judicialmente por participar em licitação fraudulenta, ocorrida em São Francisco do Conde, Brasil. A chave da investigação esteve na ortografia. Havia no processo documentos forjados: todos apresentavam exactamente os mesmos erros ortográficos, que conduziam ao mesmo empresário, agora condenado....
Negação
1. A expressão da negação em português não cabe na adjunção do advérbio não à frase. É essa uma das razões por que a oposição frase afirmativa vs. frase negativa desapareceu da TLEBS e do Dicionário Terminológico. Depois há o não enfático (que não nega) e a dupla negação. Daí que a negação seja frequentemente objecto de análise nos estudos linguísticos, sob diferentes respectivas. Justamente, a Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (Universidade Nova de Lisboa) dedica, no dia 21 de Novembro de 2009, um workshop às relações entre...
Ir ao fundo do Fundo da Língua
O Fundo da Língua corresponde a 30 milhões de euros. Foi este o montante anunciado, na legislatura anterior, com vista ao investimento na promoção da língua portuguesa — património imaterial estimado em 17% do PIB português. António Monteiro, ex-ministro dos Negócios Estrangeiros de Portugal, defende agora o alargamento desse montante.
Porém, antes mesmo de um eventual alargamento, era importante saber como foi ou vai ser aplicado esse dinheiro e quais os efeitos esperados no curto e no médio prazo.
Entretanto, o...
E a palavra do ano é...
Uma boa ideia: fazer uma lista graduada de palavras novas na língua. Fatalmente, palavras do mundo das novas tecnologias. Foi o que fez o Dicionário Oxford: elegeu unfriend a palavra do ano. Unfriend é verbo e significa remover um utilizador da sua lista de contactos numa rede social.
A velocidade da emergência de novos produtos, sistemas e possibilidades operativas é actualmente estonteante. E a língua não fica atrás, fica à frente desse processo: as facetas deste admirável mundo novo têm de ser nomeadas para terem...
Vítima de um melanoma nodular, faleceu no sábado, dia 15 de Novembro de 2009, em Lisboa, a professora Teresa Álvares, consultora e amiga do Ciberdúvidas, desde a sua criação. Maria Teresa Álvares Pires, de seu nome completo, licenciada em Filologia Românica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, exerceu a docência (Língua Portuguesa e Francês) no ensino secundário, antes de passar a trabalhar na Acção Social do Ministério da Educação português, integrando, posteriormente, os quadros do Instituto do...
O gene (e o génio) da fala
FOXP2: é este o gene que sofreu uma mutação exclusiva durante o desenvolvimento da espécie humana e que é responsável por sermos seres falantes. A descoberta foi recentemente feita por neurologias da Universidade da Califórnia. Bom seria que todos activássemos esta potencialidade com correcção – de forma e de conteúdo.
...
