Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa
A reforma ortográfica e os afetos
O lado humano da ortografia

Embora constitua um domínio técnico, a língua é fonte de afetos e a relação do homem com a sua língua pode ser entendida à luz desta realidade, como nos explicava Carla Marques num artigo de opinião  publicado no Correio da Educação, revista digital das Edições ASA, de 25 de novembro de 2011.

Ah, que saudade do <i>a</i>!
Uma preposição desaparecida entre falantes do Brasil

«[No português do Brasil a] preposição a atualmente resiste apenas em locuções petrificadas como «a respeito de», «a propósito», «com vistas a», «a meu ver», «a qualquer preço», «a todo custo»…» Este é um dos aspetos diagnosticados pelo linguista brasileiro Aldo Bizzocchi a respeito da cada vez mais notória ausência da preposição a no português que se fala e escreve no Brasil. Um apontamento deste autor, que o publicou no seu blogue Diário de um Linguista, em 20 de maio de 2020, e que aqui se transcreve com a devida vénia.

As migrações, a escola e a língua
O ensino de português, alavanca do multilinguismo e da multiculturalidade de Portugal

«A escola portuguesa não é perfeita e nunca o será, mas é hoje mais igualitária, inclusiva e apta. E a língua portuguesa vai-se tornando mais forte, porque língua e educação são duas faces da mesma moeda, a do desenvolvimento humano.»

Norma culta brasileira
Normas linguísticas

O linguista brasileiro Carlos Alberto Faraco orienta um minicurso sobre a norma culta brasileira, dividido em cinco aulas – com base no seu livro Norma Culta Brasileira — Desatando Alguns Nós (editora Parábola).

O Tamanho da Língua
Os acordos ortográficos do português

O sexto vídeo da série O Tamanho da Língua da TV Folha de S. Paulo aborda a história dos acordos ortográficos. Jornalistas da Folha de S. Paulo  percorreram Portugal e Moçambique, além de diversas regiões do Brasil, para mostrar a história e a riqueza da língua portuguesa, a sétima mais falada do mundo.

Os restantes vídeos estão disponíveis aqui.

 

Que exame nacional vale uma vida?
Os riscos para a saúde dos professores em tempo de covid-19

O regresso às aulas presenciais do 11.º e 12.º anos do ensino secundário em Portugal (que são os alunos em ano de exame nacional) comporta  riscos para a saúde nesta fase em que a pandemia de covid-19 ainda  se encontra longe de estar controlada – escreve  a professora Lúcia Vaz Pedro, neste artigo publicada no jornal Público do dia 18/05/2019.«[E] á ainda outra situação: há alunos cujos pais não autorizam os filhos a frequentarem a escola. Tudo isso vai gerar uma desigualdade, pois a escola não está obrigada a prestar esse serviço via internet. Não seria pressuposto promover a equidade? (...) E se nos concentrássemos na preparação do próximo ano letivo?» 

Portugal visto do céu
Demografia, dialetologia e história da língua

Conferência virtual do professor universitário Ivo Castro, intitulada «Portugal visto do céu — demografia, dialetologia e história da língua», no Abralin ao vivo. em 14 de maio de 2020. 

Pandemia do coronavírus traz à tona <br> novas palavras e termos
A «nova realidade» plasmada também na língua

Cloroquiners, covidiota, isolamento, novo normallockdown são algumas palavras, termos, neologismos,  estrangeirismos, gifsmemes e gírias emergentes no contexto da pandemia de covid-19,  que mostra que estamos a viver uma transformação também na língua e o pell da das redes sociais... també na  mais  pura desinformação.

Artigo do autor publicado no jornal brasileiro Diário da Região, no dia 14 de maio – transcrito a seguir, com a devida vénia. 

A influência africana na língua portuguesa
no léxico e na pronúncia

«[A]bordarei a seguir um aspeto pouco aflorado e de certo modo ignorado, inclusive, pelos usuários africanos, cada vez mais numerosos, da nossa língua comum: a influência africana na língua portuguesa». É o propósito do escritor angolano João Melo neste texto publicado no Diário de Notícias de 12 de maio de 2010.

O novo normal vem mascarado
Palavras que resistem a dizer a nova realidade covid-19

O novo normal traz palavras para o uso quotidiano e obriga-as a dizer novas realidades. Máscara é uma delas. Mas há palavras que estão ainda a resistir a pertencer a esta nova família de palavras trazida para espaço público com a pandemia que assola o mundo. São elas, como recorda Carla Marquesmascarardesmascarar